1937年,《白雪公主和七个小矮人》并不出名。梦工厂动画公司的标志为所有卡通爱好者所熟知。
Snow White and the Seven Dwarfs didn't catch any attention in 1937. The logo of Dream Works Animation is known by all cartoon lovers.
本文的主题是:我们的生活无时无处不受数字化所控制,当你看到一个新玩意或者是服务提供给我们很强的控制,我们分辨不出行驶方向时,它可以;
That theme is this: Wherever possible, we are taking control of our digital lives.
但是晚上睡着小小的卧铺车厢里,却有点说不出的味道,睡眠不时被到站的广播,以及在国境上调换车头的声响所打断。
Sleep in the small cabin, though, was elusive and punctuated by station announcements in the dead of night and jolts as the locomotive was changed at the borders.
然而,大多数外人看不出是欢笑、友爱、微笑、玩笑、幽默和部落所拥有的牢不可破的精神力量。
What most outsiders don’t see is the laughter, love, smiles, constant joking and humor and the unbreakable strength of the tribal spirit that is there.
但在1970年却看不出这些,当时的法佐把壳牌公司在吉大港的办公址变成了避难所,接纳在一次恐怖龙卷风中的受害者。
None of this seemed likely in 1970, when Sir Fazle turned Shell’s offices in Chittagong into a refuge for victims of a deadly cyclone.
不出所料,他向工薪家庭和小型公司大施恩惠,削减了他们所承担的赋税,甚至还力图通过使用额外的大量现金补贴来平息各省的抱怨之声。
So it was no surprise that he sprinkled largesse, doled out tax breaks to "working families" and small businesses, and even tried to silence provincial whinging with extra lashings of cash.
也许最有趣的角度来看待关于皮尔·卡丹所遗留下的东西是他的设计和现实的关联,被现在的设计师所关注,即使那些设计师并不出生在几何未来派诞生的年代。
Perhaps the most interesting Angle on the Pierre Cardin legacy is its current relevance, as viewed by a designer who was not even born when the geometric futurism was created.
任意类型的元素都可以被滤掉,以便它不出现在浏览器窗口中,如图2所示。
An element of any kind can be filtered out so that it doesn't appear in the explorer window, as shown in Figure 2.
我们自己不能对这些问题做出判断——而且我们常常也判断不出自己所接受建议的质量。
We cannot make thesejudgments ourselves—and often we cannot judge the quality of the advice wereceive.
现在,人们看到由照相机所拍摄的战场死亡的照片所带来的感觉远胜于艺术家笔下的作品,但当时博瑞迪出售所有的照片都无法弥补他拍摄和处理这些照片的成本,他不得不出售他的办公室以偿还债务。
People could now see battlefield deaths as captured by a camera rather than an artist's pen or paintbrush. But Brady could not sell enough pictures to pay the costs of taking and processing them.
我很抱歉,可是除了那次中风所留下的后遗症,你父亲没有别的什么毛病。我实在想不出他有什么精神上的创伤。
I 'm sorry.there's nothing physically wrong with your father, apart from what' s left over from the stroke.and mentally, well, I really don't think there's anything to worry about there.
维兰托也许会辩称,这个国家所急需的正是他那样的保守派强人形象,不过不出意外的话,他将很难超越自己在二零零四年时取得的第三名位置。
Mr Wiranto will argue that an old-fashioned strongman is what the country needs but it will be surprising if he does any better than the third place he got in 2004.
人们在编写自己的第一个makefile时所碰到的主要问题在这个结构中可能看得出来,也可能看不出来:缩进使用的是制表符,而不是多少个空格。
The main problem people encounter when writing their first makefile is visible in this construction; or rather, invisible. The indentation is a TAB.
玛丽:我想像不出还有什么能比得上我对你的尊敬和友谊。我想像不出什么样的未来能比你为我所描绘的更光明。
Marie:I can imagine no respect or friendship greater than l have for you mow. I can imagine no future so full of promise the one you offer.
但是,现在他带着看不出的好像是嘲讽的微笑注视着他面前的东西,倾听着人们对他所说的话,虽然他所看见的和所听见的很明显地完全是另外的一些事情。
But now with a faint, apparently ironical smile, he gazed at what was before him, or listened to what was said, though he was obviously seeing and hearing something quite different.
他认为每个手势、每个动作和身体亲近的程度都有着人们的语言所表达不出来的意义。
He feels that gestures, movements and physical closeness have meaning which the words that the people are using do not carry.
你难道看不出来?从我还是那个在桥边遇到你的小姑娘开始,我所走的每一步,都是为了靠你更近。
Can't you see? Every step I have taken, since I was that little girl on the bridge, was to bring me closer to you.
她看着我,跟我说她丈夫就在两个月前刚刚去世。我有点不知所措,说不出话,我被惊到了!
She looked at me and told me that her husband had died too, just two months earlier. I was stunned. Speechless. Shocked.
由于他所看到的情况使他很恐惧,所以他一句话也说不出来。
He was frightened by what he saw, so he couldn't say a word.
足不出户就能感受到大自然的奇特秀丽,这不正是我们所追求的人与自然和谐之道吗。
Never leave home can feel the strange beauty of nature, isn't that what we pursued by way of the human and the nature harmonious?
或许那是因为我的目光短浅,或许我并不是个文物工作者,体现不出文物所带来的那种乐趣,还有解开世界文化谜团的惊奇。
Perhaps it is because of my short-sighted, perhaps I'm not a cultural worker, not artifacts caused by reflects the kind of fun, as well as unlock the mysteries of the amazing world culture.
在某个领域,过份的追求其专有的领导地位,就会被这个专门知识所牵制,困在里面,走不出来,无法欣赏宇宙完整之美。
In a certain field, addiction to seeking special leadership will cause obsession with the special knowledge and disregard of the perfection of whole cosmos.
如果我所仇恨的人不肯下地狱,就让他上天堂吧,只要他不出现在我眼前就行。
If my hatred man is unwilling to go to the hell, let him rise into the heaven so long as he is cleared off in front of me.
在火趁魅站上我们分辨不出是不是我们所乘坐的那一列火车把车速从每小时0英里改酿成每小时20英里。
At the train station we cannot tell whether it was our train that changed its speed from 0 MPH to 20 MPH or whether it was the other train that changed its speed from 0 MPH to 20 MPH.
在火车站上我们辨别不出是不是我们所乘坐的那一列火车把车速从每小时0英里改变成每小时20英里。
At the train station we cannot tell whether it was our train that changed its speed from 0 MPH to 20 MPH or whether it was the other train that changed its speed from 0 MPH to 20 MPH.
用等直径钢丝组股时,为保证在捻股时不出现跳丝,中心钢丝的加大量应根据所捻制股结构的不同而不同;
Using equal diameter steel wires to strand, ensuring not to skip steel wire during stranding, thickened value of core steel wire is different with different structure of strands.
但在1970年却看不出这些,当时的法佐把壳牌公司在吉大港的办公址变成了避难所,接纳在一次恐怖龙卷风中的受害者。
None of this seemed likely in 1970, when Sir Fazle turned Shell's offices in Chittagong into a refuge for victims of a deadly cyclone.
但在1970年却看不出这些,当时的法佐把壳牌公司在吉大港的办公址变成了避难所,接纳在一次恐怖龙卷风中的受害者。
None of this seemed likely in 1970, when Sir Fazle turned Shell's offices in Chittagong into a refuge for victims of a deadly cyclone.
应用推荐