现在,每当我听到朋友失去亲人,我不再打电话礼貌地提出“如果有什么我能做的……”相反,我试图想出一个特定的适合那人需要的任务,如带狗去寄宿养犬处,或在葬礼时看房子。
Now whenever I hear of a friend who's lost a loved one, I no longer call with the polite offer, "If there's anything I can do…" Instead I try to think of one specific task that suits that man's need, like taking the dog to the boarding kennel, or house sitting during the funeral.
我不再打电话或邀请朋友和家人来看我的孩子。
I didn't come to the phone or invite friends and family over to see the baby.
艾米不再打电话了。
卫斯里:我希望老板不再打电话找我。这个决定太难了。
Wesley: I wish the boss had never called me. This choice is too difficult.
莫莉:如果你不再打电话骚扰我,我就给你一些爱情建议。
Molly: I'll give you some love guidance if you don't bug me any more on the phone.
他不在这里工作,我已经告诉过你了。你不再打电话,我将不胜感激!
Um he doesn't work here, I just told you that and so I would appreciate it if you didn't call back.
虽然我不再怜悯自己,但是自从1995年与玛吉不再打电话以来,我从来没有这样关心过任何一个家庭以外的女人。
Not to be too self-pitying (or self-aggrandising), but I hadn't really cared about a woman outside my family since Margie and I had hung up our phones in 1995.
虽然我不再怜悯自己,但是自从1995年与玛吉不再打电话以来,我从来没有这样关心过任何一个家庭以外的女人。
Not to be too self-pitying (or self-aggrandising), but I hadn't really cared about a woman outside my family since Margie and I had hung up our phones in 1995.
应用推荐