我是一个没人知道的异乡人,本可以大胆地轻易逃避付款,但是从来没有一个伦敦的店主不信任我。
I was an unknown foreigner, and could have easily evaded payment with impunity, yet no London shopkeeper ever mistrusted me.
商业也被深深地影响,因为人们互不信任。
Trade was effected deeply too because no body trusted each other.
心理学家在实验室进行的金钱游戏中,这一点也非常相似,人们对别人明显地不信任。
Similarly in financial games psychologists have run in the lab, people are remarkably cynical about the trustworthiness of others.
有人对某些媒体持有很深的不信任感,以至于排斥这些媒体的一切报道,相反地,相信那些提供相反观点的媒体的一切报道。
Some people develop such deep distrust of some media that they reject all that they report and, conversely, believe whatever comes from media they see as offering the opposite view.
就负面性而言,这场自然灾害毫不留情地暴露了数十年来许多日本人一直不信任的核电行业的种种缺陷。
On the negative side, the natural disaster has brutally exposed the failings of a nuclear power industry that many Japanese have for decades viewed with distrust.
不信任不幸地成为我们的流行语,举手打招呼越来越难做到,因为那意味着向别人发出邀请。
Mistrust becomes our unfortunate catchword, and it's tougher to raise a hand in greeting because that invites people in.
当然,雇主会把这事告诉你的,但这些东西经常很难准确地定量,而且工人集体谈判时常有一种不信任的氛围。
Of course, the employer may tell you, but these things are often hard to quantify precisely, and collective bargaining tends to take place in a fairly mistrustful atmosphere.
国会中不信任欧盟的议员(绝大多数)愠怒地认为“公投锁”不过是个小把戏,耍个噱头而已,根本不能捍卫英国利益。
Conservative MPs who distrust the eu-ie, most of them-seem glumly certain that the referendum lock is a piffling idea, a gimmick that will do little to defend British interests.
坦率地说,因为大部分人都不信任他们,冤枉了他们,所以,他们成了被社会遗弃的人。
In plain words, mistrusted and misjudged by most people they are regarded as social outcasts.
这话,在姜浩听来,就是对他能力的不信任,他很气愤地对爸妈说:“你们怎么就知道我学不进去?
Therefore, he said angrily to his parents, “How do you know I cannot study well?
这是一场救援,有时候他们将提出解决这些担忧的办法,但是作用不大,因为你最终会论证如此深深地不信任的别人的认知而让你兴奋不已。
This is a relief, sometimes because they'll suggest solutions for those worries, but as much because you can finally discuss how deeply you distrust what everybody else finds so exciting.
让这股浪潮平顺地滚滚向前,促进人民和思想的双向交流,以打破猜忌和不信任这两大障碍,建立合作关系,树立共有的乐观精神。
Let it roll peacefully on, carrying a two-way flow of people and ideas that can break down barriers of suspicion and mistrust, and build up bonds of cooperation and Shared optimism.
如今,我们的敌人肆无忌惮地蔑视美国,我们的许多盟国不信任美国。
America is now held in brazen contempt by our enemies and mistrusted by many of our Allies.
“你说你要离开我是因为我不信任你但你相信我吗?如果你不让我完全地了解你,我又如何能完完全全地爱你呢,”丘比特知道她是对的。
"You said you have to leave because I did not crust you. But did you trust me?" how could I fully love you without letting me know you? "and Cupid saw the justice in this."
明智地信任和明智地选择不信任才是正确的目的。
Intelligently placed and intelligently refused trust is the proper aim.
如果你的客户不信任你,那么你并不是真正地拥有一个客户,只是一个买主等着你出一个好价钱而已。
If your customer doesn't trust you, you don't really have a customer, just a merchant waiting for a better offer.
让这股太平洋的浪潮平顺地滚滚向前,促进人民的双向交流,促进思想的双向交流,以打破猜忌和不信任这两大的障碍,建立合作关系,树立共有的乐观精神。
Let the Pacific tide roll peacefully on, carrying a two-way flow of people and ideas that can break down barriers of suspicion and mistrust, and build up bonds of cooperation and Shared optimism.
而当性骚扰案件曝光时,我的父亲(还有相当一部分我的朋友)貌似很奇怪地满意,好像那指控就应证了他们对这个人的不信任。
And when the rape allegations came to light, my dad (and quite a few of my friends) seemed oddly satisfied, as if those charges justified what they already suspected about the guy.
他们都奇怪地看着我,我敢肯定他们在用不信任的目光打量着我。
They were both looking at me strangely, and I am sure the look on my face was one of disbelief.
明智地信任和明智地选择不信任才是正确的目的。
Intelligently placed and intelligently refused trusties the proper aim.
然而,近些年来,国内外不断地发生一些会计造假的案件,使得各方对会计信息质量产生了质疑和不信任的危机。
However, in recent years, domestic and foreign has some accounting fraud cases, which makes the parties have a doubt and distrust of the crisis on the on the quality of accounting information.
作者捕捉到奥巴马对代表妻子希拉里拼命地参加竞选活动的比尔·克林顿的深深的不信任。
The access produced dividends, including Mr Obama's revelation of his deep distrust during the campaign of Bill Clinton, who was campaigning ruthlessly on behalf of his wife, Hillary.
作者捕捉到奥巴马对代表妻子希拉里拼命地参加竞选活动的比尔·克林顿的深深的不信任。
The access produced dividends, including Mr Obama's revelation of his deep distrust during the campaign of Bill Clinton, who was campaigning ruthlessly on behalf of his wife, Hillary.
应用推荐