我们不但可以互相拍摄影片,也可以掌控我们的照片并且改善我们工作的质量,因为我们愿意花更多、更好的时间来完成这一切。
We could not only film each other, but have control over our own images and improve the quality of our work, because we could spend more and better time doing it.
最终不但节省了时间,而且质量也提高了——因为只能在合理的选项中选择,而且在工件生成之前还会对输入进行验证。
The net result is not only time savings, but also quality increase by providing only valid choices and the ability for validation of input before artifact generation.
但改善基础设施与教育不但得花时间,还得花钱,印度目前的财政状况又完全称不上健康。
But improving infrastructure and education not only takes time, it also requires money, and India's fiscal finances are far from healthy.
在短短的三年的时间里她不但完成了所有课程,而且还获得了博士学位。
In just three years, she had not only finished all the lessons, but also received her doctor's degree.
选择风力和地热不但比煤炭及柴油更环保,而且随着时间的推移,这个国家得天独厚的地质和气象条件使它们成为更廉价的替代物。
Not only are they far greener options than coal or diesel, but the country's favourable geology and meteorology make them cheaper alternatives over time.
如果下降势头继续,不但潜在的合法投诉会相应减少,在投诉上所花的时间和精力也会减少。
If that reduction continues, not only should we see a corresponding reduction in potential legal claims against the university, but we will also be able to spend less time and effort on complaints.
跟踪XML模式的变化或更新不但困难,而且颇费时间。
Tracking any changes or updates to an XML Schema can be problematic and very time consuming.
在可靠的地方使用自动登录,不但能节省时间,还能让你的Linux系统更加友好易用。
Enabling auto login, when used in trusted locations, can be a time saver as well as a way to make your Linux installation more user-friendly.
应该避免在项目工作会议上依次询问项目成员工作进展状况,这样的会议不但没有丝毫价值,而且纯粹是在浪费时间。
他认为美国人在食物上花费了很多:不但是更多的钱而是更多的时间。
He recommends that Americans spend more on food: not only more money but also more time.
最近的研究表明,有效的经理花费时间付出努力所处理的不但是和下属的关系,还有和上司的关系。
Recent studies suggest that effective managers take time and effort to manage not only relationships with their subordinates but also those with their bosses.
本文不但说明了若干个迁移问题,而且还花了一些时间说明如何使用这些新主要语言特性。
Although this article covers several migration issues, I also spend a lot of time showing how to use these new key language features.
我强烈不满,但要反驳就必须重新涉及本案的相关实质性问题,这不但违背了我决心放手的意愿,也将占用我的工作时间。
I strongly disagreed with Wrights opinion but could not dispute it without getting into the very factual issues I was determined to avoid and taking more time away from my work.
这不但将包括警察的行为,也会包括当时的照明、犯罪行为过去的时间或者受害者在指证的时候的紧张情绪等。
These could include police behavior, but also factors like lighting, the time that had elapsed since the crime or whether the victim felt stress at the time of the identification.
这些新建的供水设施不但符合卫生标准,而且方便取用,节省村民的取水时间,鼓励增加消费。
The new supplies will meet health standards, and, equally important, will be conveniently located, saving villager time and encouraging increased consumption.
仅仅六年时间,我们不但实现而且超越了将麻疹死亡人数减半并拯救成千上万人的生命的诺言,非洲尤其走在最前面。
Our promise to cut measles deaths by half and save hundreds of thousands of lives has not only been fulfilled, it has been surpassed in just six years with Africa leading the way.
换句话说,韩国人不但比西班牙人工作时间更长,他们每小时劳动生产率提高速度也更快。
In other words, the Koreans are not only working more hours than the Spanish, they're also improving their productivity on the job more quickly as well.
今天的富人们不但非常注重个人隐私,而且时间紧、社交活动已安排地满满当当,因此他们可能没有兴趣再到网上去找新的伙伴。
Today's wealthy, aside from being intensely private, are so pressed for time and overloaded with existing social commitments that they may have little interest in trolling the Web for new PALS.
学会专业的刀法不但会帮你省下大把的时间,还能让你小小地得意一下。
You can save a tremendous amount of time, and also derive a modest pride, in learning how to use a knife professionally.
这不但会浪费时间,当人们参加会议之后重新转移注意力,也会产生来自任务切换的时间消耗。
It's not just the time wasted but also that the person has to regain focus after the meeting, which creates waste from task-switching, too.
这样不但可以节省把柴火折断的时间,并且可以让火烧得更大更旺。
This saves time and energy in breaking up firewood into suitable lengths, and also has the effect of allowing larger and therefore hotter fires.
当然,这位老板完全可以理直气壮地去找客户抱怨,但他知道,如果这么做,不但浪费自己的时间,而且也会因此永远失去这个客户。
Of course, the boss can justifiably go to customer complaints, but he knew that if to do so, not only wasting their own time, but also so will never lose this client.
爱美是女人的天性,可是袜子寄来之后,同事们穿着都没事,只有张小姐穿上之后感觉不但腿上禁锢得难受,穿的时间一长简直难以行走了。
Beauty is a woman's nature, but of socks to send, colleagues in all right, only Miss Zhang after wearing feeling not only leg confine badly, wearing a long time can hardly walk.
对于这个例子,ODBC的性能已经足够了,这里我们不但将 ODBC用于客户机,还用于收集数据,以描绘响应时间结果的图形。
The ODBC performance is quite adequate for this example, and will be used both as a client, and to gather the data for graphing the response time results. connection
对于这个例子,ODBC的性能已经足够了,这里我们不但将 ODBC用于客户机,还用于收集数据,以描绘响应时间结果的图形。
The ODBC performance is quite adequate for this example, and will be used both as a client, and to gather the data for graphing the response time results. connection
应用推荐