更重要的是,遗产农场的人们不仅仅储存种子,他们还种植它们。
More importantly, the people at Heritage Farm don't just store the seeds; they plant them.
更重要的是,分数不仅是一种教育手段,也是一个筛选系统的一部分,帮助我们把孩子分配到他们的下一个班级或课程。
What's more, grades are not only an educational device but are also part of a screening system to help assign kids to their next class or program.
我不仅想揭示一些有趣的发现,更重要的是,我想揭示这些发现背后的原因。
I want to reveal not only some of the fascinating discoveries, but, more importantly, the reasoning behind them.
更重要的是,不仅中国庆祝春节,世界其他地方也庆祝春节。
More importantly, the Spring Festival is celebrated not only in China but also in other parts of the world.
更重要的是,我们表达的不仅是对家庭的爱,也是对社区,对民族,甚至对整个世界的爱。
What's more, we express the love not only for our family, but also for a community, our nation and even the whole world.
通过学习一门外语,我们不仅获得一个有用的交流工具,还能体验一种新的文化,更重要的是,学好一门外语将帮助我们向世界讲述自己的故事。
By learning a foreign language, we not only have a useful tool of communicating, but experience a new culture, what's more important, learning a foreign language well will help us tell our own stories to the world.
不仅仅是它我们知道一些事情,更重要的是我们如何应对未知的状况。
It is not simply what we know that matters, but how we react to what we do not know.
不仅仅是因为有机会参观航空母舰,更重要的是美国海军以及我们的武装力量的每一个人所做的一切。
Not merely for the opportunity to visit the carrier, but for everything the men and women of the U.S. Navy and our armed forces do.
他不仅在脑中拥有控制一场大规模战争的所有要素,而且,更重要的是他能对于意想不到的变化作出迅速的反应。
He could not only hold all the elements of a vast battle in his mind but, more important, could also respond quickly when they shifted in unexpected ways.
这是一个错误的判断,因为他的想法比选择本身更重要;生活是由我们创造的,而不仅仅是“正确的选择”。
This is a mistake as the choice is much less important than he thinks; life is what we make of it and is not just about making the ‘right choices’.
这个突破不仅仅使找到或重现过去成为可能,更重要的是,当只给定最模糊的线索时,它也能够从无数的可能性中发掘出一些东西。
The breakthrough was not just being able to find or replay something from the past, but to find something in a vast hive of possibilities when only the vaguest clues are given.
更重要的是,他们的事业不仅仅有故事可讲,还鼓励所有使用它的人一起来讲。
More importantly, they built a business that not only has a story to tell but encourages everyone who USES it to do the same.
选择少量你能负担得起的最好的食物,你将不仅会享受很多,更重要的是你不用吃很多就能得到满足。
By choosing smaller amounts of the best food you can afford, you will not only enjoy it more, you're far more likely to be satisfied without having to over eat.
不仅仅因为这样会更加简单,更重要的是更加高效。
Not only is this simpler, but it is actually more efficient.
我个人认为,他是个天才,更重要的是,他是个聪明的人,这种聪明不仅仅体现在踢球上,因此他会不断取得进步。
Personally, I think he is a fantastic talent and most importantly, he will develop because he is very intelligent as a person, far less a player.
墨西哥人担心的不仅仅是案件的数量,更重要的是犯罪集团对社会的影响力。
What makes Mexico worrying is not just the raw numbers but the power of the cartels over society.
不仅是因为你可以在这个葡萄酒小镇畅游,更重要的是,附近有一家世界闻名的法餐厅。
Not only can you tour the wine country, but you also can visit the world famous French Laundry restaurant, which is nearby.
更重要的是,微软公司——以及其他竞争对手——也在提供基于云技术的产品,它们不仅在吞噬微软电子邮件系统的领地,同样也在挑战谷歌的企业应用套件。
What's more, Microsoft — along with other competitors — has its own cloud-based offering, which could end up not just cannibalizing Exchange but also taking on Google Apps for Business.
更重要的是,他们不仅仅改变了课程设置,他们还创造了一种奖励努力学习和遵守纪律的氛围,向每位同学表明他是重要的。
Most importantly, they didn’t just change the curriculum; they created a culture that prizes hard work and discipline, and that shows every student that they matter.
更重要的是,有些奢侈者因为“大方”、有“魄力”、“善于协调各方面的关系”,不仅安然无恙,而且很快高升。
More important, some extravagant officials have not only been safe and sound but received quick promotion as well, thanks to their 'generosity', 'boldness' and 'capability of coordinating relations'.
夏洛特经历中让人惊奇的不仅是她打破了平穷的破坏性循环,更重要的是她用坦诚和纯洁的心教会别人如何可以做到这样。
The amazing part of Shonnetta's journey is that not only was she able to break a destructive cycle of poverty, but that she helped others how to do the same with an open and untarnished heart.
大家都知道,本行的政策之一就是不仅仅是依靠贷款获利,更重要的是应当通过其它方式,如赚取服务费,佣金等方式来增加本行的收益。
You know, a part of the bank's policy is to limit dependence on net interest as a source of income and to develop its fee and commission earning activities.
“收割机”比以往的无人机更具威力,它不仅飞得更高,滞空时间更长,更重要的是它能够携带具有摧毁性的武器。
The Reaper is much more powerful than its predecessors. It not only flies higher, but loiters longer, and – most significantly – carries a more destructive payload.
这些冰心不仅表明了此地的污染程度,更重要的是说明了喜马拉雅山冰川上的烟灰与欧洲和南亚的排放相关。
These cores show that the level of pollution, especially soot, in Himalayan glaciers correlates with emissions in Europe and South Asia.
这不仅仅是因为以色列人通常不相信巴勒斯坦人,更重要的是在于阿巴斯先生的能力有限。
This is not just because Israelis distrust the Palestinians in general and Mr Abbas's capabilities in particular.
它不仅香醇软滑,价格在一对造型鞋左右,更重要的是,它没有让我宿醉。
It is sweet and smooth and, at the same price as a pair of designer shoes, in no danger of giving me a hangover.
你不仅需要从竞争总脱颖而出,更重要的是你不要被遗忘。
It's not only critical that you try to stand out from the competition but it's equally important that you are not forgotten.
这些决定不仅耗费时间精力,而且更重要的是,它们会耽搁那些对我们来说更为意义重大的事情。
They not only deplete our energy but, most importantly, delay meaningful, important action in our lives.
更重要的是,拥有信息平台的竞争对手也许不仅不相互合作,甚至会故意地推行不兼容产品而破坏方案的推行。
Most importantly, rival platform-owners are unlikely to co-operate, and might even scupper the project by introducing deliberate incompatibilities.
更重要的是,拥有信息平台的竞争对手也许不仅不相互合作,甚至会故意地推行不兼容产品而破坏方案的推行。
Most importantly, rival platform-owners are unlikely to co-operate, and might even scupper the project by introducing deliberate incompatibilities.
应用推荐