我们不仅要立法限制污染,而且要对自己的个人行为负责。
We have to not only enact laws to limit pollution, but also take personal responsibility for our own actions.
他敦促代表们在评估治疗效果时不仅要依据患者数量,而且要以治疗结果的质量为基础。
He encouraged delegates to evaluate treatment efforts not only based on the number of patients, but on the quality of treatment outcomes as well.
洗衣间储藏室不仅要整理好必要的清洁物件,也要放好易随处乱放的东西,比如苍蝇拍。
Laundry-room storage organizes not only cleaning essentials but also easy-to-misplace items like a fly swatter.
关键在于光纤球功能的开发,一种光学设备,不仅要保持自身的不可见性,还要能减缓光线。
The key development lies in the ability of the sphere, an optical device, not only to remain invisible itself but to slow light.
为了使全球福利最大化,每个国家的碳定价不仅要反映碳排放对本国造成的损害,还应反映对外国造成的损害。
In order to maximize global welfare, every country's carbon pricing should reflect not only the purely domestic damage from emissions, but also the damage to foreign.
为了使全球福利最大化,每个国家的碳定价不仅要反映碳排放对本国造成的损害,还应反映对外国造成的损害。
In order to maximize global welfare, every country's carbon pricing should reflect not only the purely domestic damage from emissions, but also the damage to foreign countries.
如果我们想要获得成功,不仅要努力从中学习,还要坚持不懈。
Not only should we try to learn from it if we want to succeed, we must also be persistent.
“我感受到一种强烈的责任,我不仅要成为第一个这样做的人,而且还要树立起榜样。”他在接受美联社采访时表示道。
"I feel such a strong duty not only to be the first to do this, but also to set an example," he told AP.
我们预订的晚餐就在桥对面的一家餐馆,所以我向他承诺,我们回去吃晚饭时,不仅要搜查喷泉周围的区域,而且还要找警察,问他们有没有人上交背包。
Our dinner reservation was at a restaurant just on the other side of the bridge, so I promised him that we would not only search the area around the fountain when we went back for dinner, but we would also find the police and ask them if the backpack had been turned in.
要成为一名专家,不仅要擅长玩游戏,还需要付出很多努力。
Becoming a professional is not just about being good at playing games it also takes a lot of hard work.
她不仅要教给孩子学校里的所有常规科目,还要控制海伦有时疯狂的行为。
She had to not only teach the child all the usual school subjects, but also control Helen's sometimes wild behaviour.
在建房子时,人们不仅要考虑当地的气候,还要考虑建筑材料和房屋的式样。
When building houses, people used to think about not only the climate of the areas but also the building materials and the fashions for their houses.
我们未来的新能源工作者不仅要接受培训,而且要按照正确的顺序进行培训。
Not only do our prospective new energy workers have to be trained, they have to be trained in the right sequence.
我们未来的新能源工作者不仅要接受培训,而且要按照正确的顺序进行培训。
And not only do our prospective new energy workers have to be trained, they have to be trained in the right sequence.
正如我们所看到的,工薪阶层不仅要照顾他们的孩子,还要照顾他们年迈的父母。
As we've seen, wage earners are expected to care for not only their children but also their aging parents.
跟随世界上最著名的教师,不仅要学习现在的商业理论,还要学习未来的商业框架。
Learn not just the business theories of today but the business framework of tomorrow from the most acclaimed faculty in the world.
孩子们不仅要觉得自己要遵守这些规则,而且他们也应该让集体中的其他人同样遵守。
Children not only feel they should obey these rules themselves, but also that they should make others in the group do the same.
要成为一个成功的时装模特,一个人不仅要长相出众。他还必需要自信、优雅并有时尚感。
To be a successful fashion model, a guy needs to be more than just a looker. He has to have confidence, poise and a sense of style.
窍门在于,不仅要指定目标的一个、甚至两个维度,还要了解如何帮助人们更好地实现目标。
The trick is not only to specify just one or even two dimensions of the objective, but also to understand how to help people better achieve the objective.
监管组织不仅要应对令人焦躁不安的新闻集团。他们还必须与世界上一家最大、最有发展冲劲的媒体公司相竞争。
Regulators would not just have to deal with a feisty outfit. They would have to cope with one of the world's biggest, pushiest media companies.
所以当你处理情绪问题时,你不仅要学会如何控制它们,还要学会如何接受它们,并应对由此产生的内疚和痛苦。
When you deal with the problem of emotions, you should learn not only how to control them but also how to accept them and manage the guilt and anguish arising from them.
黑暗模式也可以在自我监管的基础上得到解决,但前提是各组织要自己担负起责任,不仅要遵守法律要求,还要遵守行业最佳实践和最高标准。
Dark patterns also can be addressed on a self-regulatory basis, but only if organizations hold themselves accountable, not just to legal requirements but also to industry best practices and standards.
老师不仅要教人,他也需要去激励人。
A teacher is not only expected to teach, he also needs to motivate.
抛出异常不仅要展开测试,还将报告错误。
Throwing an exception not only unwinds the test but also signals an error.
我们不仅要祷告,还要有行动。
We can't just pray though, our prayers must move us to action.
一个翻译不仅要翻译词语,也要翻译其中的思想。
A translator has to not only translate the words, but also the concepts.
我们不仅要关注市场,还有关注这一趋势。
We pay attention to the market and we do pay attention to trends.
什么,你不仅要正确地读写生词——你还要正确地说?
What, you not only have to read and write unknown words correctly-you have to say them, too?
不仅要阅读文章,还要尝试文章所附的源代码。
Not only read articles, but try out the attached source codes.
各国央行或许不仅要重新考虑它们的政策工具。
应用推荐