不仅仅是这样,时间的延长也被证明了。
Not only that, but time dilation has also been demonstrated.
不仅仅是这样,它同样是由历史与文化塑造的。
It is not; it is also shaped equally by history and culture.
导致消费者负债累累的不仅仅是这样灾难性的疾病。
It's not just catastrophic illness that can send consumers deep into debt.
不仅仅是这样,它已经是一套靠得住的的系统了。
并不仅仅是这样的,我们也都知道说,还有很多的事情于此有关。
It's not just that, as we'll see, it's a great many other things too.
如果我是他,我会试图依赖最适合的球员,但不仅仅是这样。
If I were him, I would try to rely on the fittest men but not only.
但这不是头发,而是外露的一部分神经系统,当然也不仅仅是这样。
This is not hair, but actually an external part of the nervous system, and more on this later.
今天是10年10月10日,但是不仅仅是这样,今天是生命、宇宙和一切的答案,怎么会这样呢?
Today is the answer to life, the universe, and everything. How?
这为制药行业松绑,这样,他们就可以开始治疗这种疾病,而不仅仅是治疗疾病的副作用。
It unties the hands of the pharmaceutical industry so that they can begin treating the disease and not just the side effects.
“它为制药行业松绑,这样他们就可以开始治疗这种疾病,而不仅仅是疾病的副作用。”他说。
"It unties the hands of the pharmaceutical industry so that they can begin treating the disease and not just the side effects," he said.
这样的支出不仅仅是虚荣心。
并不仅仅是奢侈品品牌会这样。
既然这样,“纵向思维”术语不仅仅是一个比喻。
In this case, the term "lateral thinking" is not merely a metaphor.
我要着重强调的是,这样一个环境并不仅仅是方法和工具。
I will emphasize that such an environment is more than methods and tools.
急性偏头痛发作时,大脑某些区域的活动会有所改变,这样引起的不仅仅是疼痛,还有一系列其它症状。
There are changes in activity of certain brain regions which occur during an acute migraine attack that give rise not just to pain, but a wide variety of symptoms.
担忧的不仅仅是日本,美国和英国这样的国家也多少面临与日本相同的困境。
This is worrying not just for Japan; countries such as America and Britain have more similarities with Japan than is commonly acknowledged (see article).
我现在意识到这样不仅仅是能了解更多的人。
But I've realized now that it goes beyond just knowing other people.
即使顺利收购雅虎,像微软这样的公司所要得到的也不仅仅是覆盖范围。
Even if the Yahoo purchase goes through, a company like Microsoft needs more than reach.
这一接口不仅仅是资源的CRUD操作;还有类似“启动服务器”和“快照存储”这样的操作。
This interface does more than just Resource CRUD; there are operations like "Start server" and "Snapshot storage".
这样做不仅仅是为了与这栋建筑的历史保持一致,而且还为了让人们大量关注上海菜的历史。
This has been done not only in keeping with the building's past but also a great deal of attention to the history of Shanghai's food.
我觉得不仅仅是美国,全世界可能都面临这样的问题。
I suppose it wasn't just America, it was a worldwide problem.
如果我再这样来定义自己,我的损失将更大,而不仅仅是可爱的毛衣。
I had grown so attached to that definition of myself, that my loss would have been much deeper than just the cute sweater.
这样做的目的不仅仅是为了工作本身,你也可以借此结识有可能与你共事的人,并弄清楚这份工作是否适合你。
Not only for the job itself, but so that you can get to know the people you might be working with and understand if the job is for you.
如果是,也许我们会接受这些东西的某些部分,不仅仅是因为在一个村庄是这样做的也许是因为另外的一个目的。
If it does, maybe we have to adopt some of these things not merely because it is done in another country and perhaps for another purpose.
我们定将引领这个新世纪——不仅仅是因为有英特尔这样的大公司所做的出色工作。
We are poised to lead in this new century – and not just because of the good work that large companies like Intel are doing.
而这样的话问题就不仅仅是灵魂是否区别于身体,是否在啊身体死亡后继续生存。
And so the question's got to be not only, is the soul distinct? Does it survive the death of my body?
但问题不仅仅是我们可以进行这样的研究,而在于我们应该进行这样的研究。
But it was more than just the fact that we could do the study. It was that we should do the study.
但问题不仅仅是我们可以进行这样的研究,而在于我们应该进行这样的研究。
But it was more than just the fact that we could do the study. It was that we should do the study.
应用推荐