第三十九条经调解当事人达成协议并履行的,不予处罚。
Article 39 Where an agreement is reached upon mediation and is performed as well, no punishment may be given.
第7条违反行政法上义务之行为非出于故意或过失者,不予处罚。
Article 7 An act in breach of duty under administrative law is not punishable unless committed intentionally or negligently.
第十四条盲人或者又聋又哑的人违反治安管理的,可以从轻、减轻或者不予处罚。
Article 14 Where a blind or deaf-mute person commits an act against the administration of public security, he may be give a relatively light or mitigated penalty, or shall not be penalized.
对违法情节轻微并及时纠正未造成危害后果的,不予行政处罚。
If the offense is minor, and corrected in time, and has not caused harm and damage, the wrongdoer shall be exempted from administrative punishment.
第三十八条未成年人因不满十六周岁不予刑事处罚的,责令他的父母或者其他监护人严加管教;
Article 38 Where Juveniles are not given criminal punishment because they have not reached the age of 16, their parents or other guardians shall be ordered to subject them to strict discipline;
对处罚后仍不办理相关手续的企业,不予通过本年度年检。
An enterprise that does not go through the relevant procedures after being punished shall not be let pass the annual inspection for the current year.
对处罚后仍不办理相关手续的企业,不予通过本年度年检。
An enterprise that does not go through the relevant procedures after being punished shall not be let pass the annual inspection for the current year.
应用推荐