一涉及做事,他便不中用了。
这种器皿中看不中用。
This ware is suitable for decorative purpose but unsuitable for utility.
老妇人说她年纪大了,不中用了。
“那头不中用的懒驴!”他说。
一涉及到做事,他便不中用了。
我认为裁判是个不中用的家伙。
他认为自己太老了,已经不中用了。
He thinks he is too old and has already outlived his usefulness.
叫他走吧,我不要这个不中用的人。
我们都认为她是一个不中用的人。
古费拉克斥责霰弹不中用,他对大炮说。
Courfeyrac called the grape-shot to order for the little effect which it produced, and said to the cannon.
你是穷人出身,为什么也这样不中用呢?
But you are from a poor family. Why are you also so useless?
他到了70岁终于意识到自己不中用了。
然而,很明显,金融系统也是中看不中用。
But it is also clear that the financial system is less sound than it seemed.
他到了93岁终于意识到自己已不中用。
结果发现他昨天买来的沙发中看不中用。
The sofa he bought yesterday was found to be an apple of Sodom.
是不中用的,告诉我究竟发生了什么事情?
他的麦子和干草遭受大雨破坏,已经不中用了。
His wheat and hay had all been so damaged by the rain that it was worthless.
赶快拿走那些华丽而不中用的把戏,把门锁上。
我可能有显点老了,但还没有老到不中用的地步。
是啊,鼯鼠是学了五种本领,但是用起来,却一种也不中用。
Indeed, the flying squirrel had learned five skills, but when put to use, they were useless.
想到这里,我不禁一笑,是啊,光靠想象是不中用,也不够用。
Thought here, I can not help but smile, is ah alone imagination is useless, nor enough.
一种“老不中用”的悲哀凄凉的感觉会令老人失去安度晚年的信心和愿望的。
A "useless old" tragedy of the elderly would feel sad to lose the confidence and aspirations of dignity.
忘掉你在学校里学到的那些写作法则:那些华丽的辞藻在博客写作里是不中用的。
Forget what you were taught in school about writing essays: there are no prizes in blogging for big words.
中国这一百年来的积弱是自己不中用还是被外国人抢夺了中国的资源所造成的?
The decadence of China was caused by her own incompetence or the result of having the resources plundered by the foreign aggressors?
但就算整个世界都认为你老得不中用了,你可爱的孙子或孙女可没有年龄的概念。
But if the rest of the world might think you are past it, your darling little grandchild has no conception of age.
他对英国只是有时表示友好,其实并不喜欢,而且认为英国是一个不中用的盟国。
Despite his occasional protestations of friendship, he disliked England and thought her a worthless ally.
虽然两千多年过去了,这句话也绝不是中看不中用的老古董,时至今日仍给人以启发。
More than two thousand years have passed, yet instead of sitting there as a pleasant antique purely for show, these words continue to inspire.
虽然两千多年过去了,这句话也绝不是中看不中用的老古董,时至今日仍给人以启发。
More than two thousand years have passed, yet instead of sitting there as a pleasant antique purely for show, these words continue to inspire.
应用推荐