还有一个好处是这里曲折的海岸线风景绝美,每当我停下车来喘一口气擦一擦汗的时候,美景总是呈现在我眼前。
Another positive is the sheer beauty of the rugged coastal scenery, which is there to be appreciated whenever I manage to get my breath back and wipe the sweat from my eyes.
前方即将到达本次列车的终点站,禄口机场站。请带齐您的随身物品,请从列车前进方向左侧车门全部下车。
We will soon arrive at the terminal station, Lukou International Airport station. Please take all your belongings and exit from the train. Doors will open on the left.
您该在铜锣湾站下车,然后从A1出口离开车站。
You should get off at Causeway Bay Station, then leave the station through exit A1.
您该在铜锣湾站下车,然后从A1出口离开车站。
You: You should get off at Causeway Bay station, then leave the station through exit A1.
等到放下车,直一直腰,吐出一口长气,抹去嘴角的黄沙,他觉得他是无敌的;
When he put down the its and straightened up, he would let out a long breath and wipe the dust from around his mouth, feeling that he was truly invincible.
叫司机在交叉口处让你下车。
窖口客运站总站公交车路线:乘233路(坐11个站)到小北花圈站转乘76A路(坐10个站)到元下田站后乘38路到总站下车。
Jiaokou passenger station Termini bus: take the 233 road (sat 11 station) to a small wreath station 76A road (sit 10 station) to the element to work in the station by 38 road to alight.
窖口客运站总站公交车路线:乘233路(坐11个站)到小北花圈站转乘76A路(坐10个站)到元下田站后乘38路到总站下车。
Jiaokou passenger station Termini bus: take the 233 road (sat 11 station) to a small wreath station 76A road (sit 10 station) to the element to work in the station by 38 road to alight.
应用推荐