在离开LKLeon 公司时,他们一副时髦的框架眼镜吸引了我的目光,我试戴了一下:戴上框架眼镜,我又能清楚地看到我自己了。
On the way out of LK Leon, one of their swish pairs of frames catches my eye, and I try them on: I can definitely see myself wearing glasses again.
我准备去做最后一次检查后就放弃这种眼镜。但是米舒尔告诉我,我的视力矫正有进步,而且在某些情况下,矫正需要的时间不止四个星期。
I return for my final checkup ready to give up the lenses but Minshull shows me the progress on reshaping my eye, and says that in some cases it can take longer than four weeks.
我想问一下斯通侦探的眼镜的事。
我的试戴是从检查视力开始。米舒尔需要知道我眼睛表面的状况,于是他拍摄下我角膜的曲度,用以获得制作隐形眼镜所需的尺寸。
I begin with a sight test, then Minshull takes a topography of my eye, photographing the curvature of my cornea to obtain the measurements needed to make the lenses.
这里还有一些我们要引起注意的变化,特别是注意这个,让我给你们强调一下-,看看我能不能戴着这副度数不对的眼镜。
there that we want to highlight. In particular, -- notice-- let me highlight it for you, if I can find it with the wrong glasses on-- we've got these return commands.
如果你还有兴趣再浏览一下我的脸,看一看在厚厚眼镜片后躲躲闪闪的男人的我的——眼睛!
If you still have interest to browse my face again, have a look at thick glasses slice empress skulk of man of mine-eyes!
我去网上搜了一下,得到的回答竟令我大跌眼镜:所谓的绵羊音,就是高音上不去,低音下不来,每个人都可以唱的。
I went online found a moment, the answer actually made me surprise: the so-called sheep sound is treble stagnant, stuck atop a bass, everyone can sing.
也许我得戴眼镜了,我得去检查一下我的眼睛。
丽塔:没什么,史蒂文。我想问一下斯通侦探的眼镜的事。
RITA: Sure, Steven. I have a question about Detective Stone's glasses.
请坐那边,再让我测量一下您的角膜的弧度,然后再选择最适合您配戴的隐形眼镜。
Sit down that please, let's measure your cornea's curve, then choose the most comfortably contact lens.
我把母亲的眼镜摘下来握在手中,将脸贴在母亲冰冷的脸颊,我泪如雨下。
I took off mother's glasses holding in hand, nestling face to mother's icy cheek, my tears run down as rain.
我的包在桌子下,我的眼镜在电话旁边。
My bag is under the table, and my glasses are near the phone.
我的包在桌子下,我的眼镜在电话旁边。
My bag is under the table, and my glasses are near the phone.
应用推荐