这两只动物伏在地上,低头下拜。
The two animals, crouching to the earth, bowed their heads and did worship.
亚伯拉罕就在那地的人民面前下拜。
And Abraham bowed down himself before the people of the land.
亚伯拉罕就在那地的人民面前下拜。
我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
随后约瑟和拉结也前来下拜。
Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down.
亚伯拉罕就起来,向那地的赫人下拜。
And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。
Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool.
我们要在广州停留一下拜访一位老朋友。
我们要在广州停留一下拜访一位老朋友。
那人就低头向耶和华下拜。
那人就低头向耶和华下拜
扫罗回头观看,大卫就屈身,脸伏于地下拜。
When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground.
王就在床上屈身下拜。
于是他们低头下拜。
住在旷野的,必在他面前下拜。他的仇敌,必要舔土。
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
随后你要把筐子放在耶和华你神面前,向耶和华你的神下拜。
Place the basket before the LORD your God and bow down before him.
以色列人听见耶和华眷顾他们,鉴察他们的困苦,就低头下拜。
And when they heard that the Lord was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped.
我们在田里捆禾稼,我的捆起来站着,你们的捆来围着我的捆下拜。
We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it.
亚劳拿观看,见王和他臣仆前来,就迎接出去,脸伏于地,向王下拜。
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.
每逢月朔,安息日,凡有血气的必来在我面前下拜。这是耶和华说的。
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
研究发现,每天私下拜访朋友或亲戚的价值相当于6位数的额外收入。
The study found that seeing friends or relatives in person almost every day is worth more than six figures in additional income.
他们回答说,你仆人我们的父亲平安;他还健在。于是他们低头下拜。
And they said, Your servant our father is well; he is still alive. And they bowed and paid him homage.
他想象死去的利西达斯,在排山倒海的浪潮覆盖下拜访尽是妖怪的海底。
He conjures the indecorous image of the dead Lycidas under the whelming tide visiting the bottom of the monstrous sea.
创33:7利亚和她的孩子也前来下拜;随后约瑟和拉结也前来下拜。
Gen 33:7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down.
于是所罗门王差遣人,使亚多尼雅从坛上下来,他就来,向所罗门王下拜。
Then King Solomon sent men, and they brought him down from the altar.
约瑟来到家里,他们就把手中的礼物拿进屋去给他,又俯伏在地,向他下拜。
When Joseph came home, they presented to him the gifts they had brought into the house, and they bowed down before him to the ground.
当时,尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,并且吩咐人给他奉上供物和香品。
Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.
至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所。我必存敬畏你的心向你的圣殿下拜。
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所。我必存敬畏你的心向你的圣殿下拜。
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
应用推荐