如果这样还不行,那就看下一个步骤:看上下文——周围的其他单词和句子。
If this doesn't work, take the next step: look at the context—the other words and sentences around it.
下一个步骤是在您的项目中尝试。
您将在下一个步骤中定义绑定。
下一个步骤是为用户分配角色。
下一个步骤是编写运行时的映射代码。
下一个步骤是向您的工作区中添加示例。
下一个步骤是作为依赖性添加一些插件。
下一个步骤是创建几个特殊的设备文件。
The next step is the creation of a small number of special device files.
真正麻烦的是下一个步骤。
以一个攻击者的角度进行思考是防护代码的下一个步骤。
Thinking like a cracker is the next step in defending your code.
下一个步骤是通过检索所需要的员工来测试结果。
The next step is to test the results by attempting to retrieve the desired employee.
您将会在下一个步骤:转换,中看到插件的作用。
You will see how this plug-in is required for the next step: the transformation.
下一个步骤是声明,您将向一个或多个扩展点提供一个实现。
The next step is to declare that you are going to provide an implementation to one or more extension points.
设计的下一个步骤是创建模拟真实应用程序的原型。
The next step in the process is to create prototypes that will simulate the real application.
创立欧元被宣称为这一进程中符合逻辑的下一个步骤。
The creation of the euro was proclaimed the logical next step in this process.
定义好模板之后,下一个步骤是编写运行时的映射代码。
With the template defined, the next step is to write the run-time mapping code.
在标签中定义的列标题变量,是在下一个步骤中被定义的。
The column heading variables, defined in the tag, are defined in the next step.
下一个步骤是定制BootLoader,如图9所示。
The next step is to customize Boot Loader, which is illustrated in Figure 9.
下一个步骤是使用下面的命令在集群范围内启动gpfs。
The next step is to start GPFS cluster-wide following these steps.
下载了所需要的组件之后,下一个步骤就是将每个文件解压。
Once you have downloaded what you need, the next step is to unzip each file.
下一个步骤是探查系统并配置该软件,以便进行正确地构建。
The next step is to probe the system and configure the software to build properly.
将WSDL拖放到画布上,以准备好在下一个步骤中使用它。
Drag-and-drop the WSDL onto the canvas to start using it for the following steps.
我们将构建个这个小工具定义并在下一个步骤中加载这个文件。
You will build the gadget definition and load this file in the next step.
在准备好进入下一个步骤之前,这个步骤可能会需要几次反复。
This step may require several iterations before you're ready to move to the next step.
下一个步骤应该是看看这些服务在您日常处理中通常被用在何处。
The next logical step is to see where these are often used in common patterns in your day-to-day processes.
现在,只剩下一个步骤了:在EcoSpace上构建用户界面。
There is only one step left: building the user interface on top of the EcoSpace.
我们假定您已经为磁盘分好了区,而且已经准备好继续下一个步骤。
Let's assume that you have partitioned the disk and are now ready to move forward.
如果是这种情况,您可能需要花费些时间,才能进入到下一个步骤。
If that's the case, you might need to give it some time before you move on to the next step.
下一个步骤是完整地指定这些服务及其操作,定义它们的结构和行为。
The next step is to fully specify what these services and their operations are in terms of structure and behavior.
请求排队通过每个步骤,完成一个步骤之后,再排队进入下一个步骤。
Requests line up to pass through each of these steps, and once the step has completed, the request lines up for the next step.
应用推荐