容忍可能导致习惯化,在这种情况下,人变得如此依赖毒品,以至于他或她对毒品上瘾。
Tolerance may lead to habituation, in which the person becomes so dependent on the drug that he or she becomes addicted to it.
这些研究也许能让我们找到对付毒品上瘾、酗酒和肥胖的新办法——也有可能让我能够获得跑步时的畅快与兴奋感却不必出一身臭汗。
Maybe the research will lead to new tools to fight drug addiction, alcoholism or obesity. Maybe I’ll be able to get a runner’s high without the sweat.
这一发现以及其它相关发现都表明,药物上瘾可能会钝化大脑的奖励系统,对上瘾者来说,日常生活中的快乐根本不能和毒品相提并论。
This finding and others like it suggest that drug addicts may have blunted reward systems in the brain, and that for them everyday pleasures don't come close to the powerful reward of drugs.
长期以来,临床医生们已经意识到,病人如果患有某些精神疾病,包括情绪、焦虑和人格障碍方面的疾病,就更有可能对毒品上瘾。
Clinicians have long been aware that patients with certain types of psychiatric illnesses - including mood, anxiety and personality disorders - are more likely to become addicts.
人一旦对吸烟上瘾后便很难戒掉,因为烟草中的尼古丁被广泛视为毒品,它对中枢神经系统起刺激作用。
Once the human becomes addicted after smoking is very then difficult to swear off, because in tobacco's Nicotine widely regards as narcotics, it plays the stimulation to the central nervous system.
尽管人们对上瘾的定义众说纷纭,但相关研究显示,人们对毒品和其他任何事物产生依赖的精神过程类似。
Despite divergent views on the definition of addiction, but related studies show that people dependent on drugs and other things in the spirit of similar process.
成瘾问题专家称,有许多人尝试戒瘾,但研究表明有60%或更多的酒精和毒品上瘾者在试图戒瘾的第一年中就重犯酒瘾或毒瘾。
Many try to quit, but studies show 60% or more of alcoholics and drug addicts relapse within a year of trying to kick their habit, addiction specialists say.
成瘾问题专家称,有许多人尝试戒瘾,但研究表明有60%或更多的酒精和毒品上瘾者在试图戒瘾的第一年中就重犯酒瘾或毒瘾。
Many try to quit, but studies show 60% or more of alcoholics and drug addicts relapse within a year of trying to kick their habit, addiction specialists say.
应用推荐