对新住宅需求的主要结果是促使价格上涨。
The principal effect of the demand for new houses was to inflate prices.
玉米是乳用牛饲料的主要来源,价格上涨将迫使农民减少饲养牲口数,进而导致供给减少。
Corn is a prime source of feed for dairy cattle and the rising costs could force farmers to reduce their herds, leading in turn to reduced supplies.
现在,非洲最大的经济体正面临着一场粮食危机,非洲主要的番茄田被一种昆虫毁坏,导致全国范围内的番茄短缺,番茄价格不断上涨。
Now, Africa's largest economy is facing a food crisis as major tomato fields have been destroyed by an insect, leading to a nationwide shortage and escalating prices.
商品和房地产价格的上涨是导致不满的主要原因。
Rising commodity and real estate prices were major causes of dissatisfaction.
其理由是目前的经济不振主要是由外部因素引起的,比如日本主要出口市场的经济增长放缓,以及能源和原材料价格的上涨等。
That's because it is caused mainly by outside factors, such as slowing growth in Japan's main export markets and rising prices of energy and raw materials.
着眼于亚洲,而所有国家有显着激增的价格,所有的主要粮食物品,在变化率的价格上涨是相当惊人的。
Focusing on Asia, while all countries have seen significant surges in the prices of all major food items, the variation in the rate of price increases is quite striking.
在印度,食品的变贵是全球消费品价格上涨的主要反映。
Dearer food in India is mainly a reflection of rising commodity prices around the world.
作为该商品主要生产者,俄罗斯却一向不拥护人为地致使价格上涨。
Though it is a major commodity producer, Russia has traditionally not embraced policies that artificially keep prices up.
这意味着,大量主要在欧元区内出口的欧洲企业,要面临原材料成本上涨却毫无利润可言的局面。
This means that the huge number of European companies that export mainly within the euro zone are seeing the costs of their raw materials rise without any accompanying benefits.
炼铝是一个能源密集型产业,而能源成本高涨是近年推动铝价上涨的主要因素之一。
Smelting aluminium is very energy-intensive and higher energy costs have been one the main factors driving aluminium prices up over the last few years.
人口的增加主要是因为出生率的上涨和寿命的延长。
The rise has been caused by an increase in the birth rate and greater longevity.
迄今为止,消化工资上涨的手段主要是提高生产率和牺牲利润率。
So far, wage increases have been broadly absorbed by productivity gains and margin erosion.
这一趋势主要是由追求事业的女性增多、房价上涨以及同居日益被接受造成的。
The downward trend corresponds with an increase in women following careers, the rising cost of buying a home and the growing acceptance of couples simply living together.
主要股指在13个月前触及12年新低后,一路上涨。
Stocks have rocketed higher since major indexes hit 12-year lows more than 13 months ago.
美元对主要货币互有涨跌,黄金价格上涨。
其它谷物和食糖价格的持续攀升是这次指数上涨的主要原因。
The increasing costs of other cereals and sugar were the main factors behind the rise in the index.
与当时不同,虽然这次小麦价格持续上涨,但包括大米在内的一些主要谷物价格维持相对稳定。
Unlike then, the prices of some staple cereals such as rice remain relatively stable, though the price of wheat is rising.
通胀在今年早些时候有所上升,这主要反映了某些大宗商品及进口货物的价格上涨及供应链的中断。
Inflation picked up earlier in the year, mainly reflecting higher prices for some commodities and imported goods, as well as the supply chain disruptions.
市场认为这一上涨来源于部分主要日本企业本周宣布的收益数据好于预期。
The gains were seen as a reflection of better-than-expected earnings results from some major Japanese companies this week.
马杰里说,像玉米和谷物之类的主要食品价格自从去年以来上涨了一倍。
De Margerie says prices for basic foods, like corn and grain, have at least doubled since last year.
指数增长的主要原因是由联邦纳税增加导致的烟草价格大幅上涨。
The chief reason for the higher number is a big increase in tobacco prices due to federal tax increases.
孙明春和安戈表示,工资上涨的主要原因是通货膨胀,也就是说消费能力没有多大提高。
Sun and Unger say the main reason wages have gone up is inflation, which means spending power has not risen as much.
农民们今年最主要的事情就是如何更好地利用近几个月飞速上涨的玉米和大豆价格来做出决定。
More than anything else this year, farmers are making decisions based on how they can best take advantage of corn and soybean prices, which have soared in recent months.
在二月份,主要产业服务业业绩又在大幅缩水,但和一月相比业绩略有上涨。
The service sector shrank again in February but at a slower pace than in previous months.
在二月份,主要产业服务业业绩又在大幅缩水,但和一月相比业绩略有上涨。
The service sector shrank again in February but at a slower pace than in previous months.
应用推荐