外国游客们一到上海就感受到了浓郁的地方特色。
The foreign visitors felt the strong local colour as soon as they arrived in Shanghai.
不过,由于上海股市今年以来跌了22%,外国股市看起来更美。
But with the Shanghai market down 22% this year, foreign markets look better.
上海的外国犹太群体再一次能在这个有着高圆顶天花板的,曾是远东最大的犹太教会堂中免费地祈祷,诵扬,阅读经典了。
Members of Shanghai’s foreign Jewish community are once again free to pray, chant, and read scripture under the high-domed ceiling of what was once Asia’s largest synagogue.
你的简历说你有一年在上海外国代表处工作的经验,我可以问你为什么离开吗?
Your resume says you have had one-year experience working in a foreign representative office in Shanghai, may I ask why you left?
汇丰控股有限公司,欧洲最大的银行,即将成为第一家在上海上市的外国公司。
HSBC Holdings Plc, Europe's biggest bank, may soon be the first foreign company to list in Shanghai.
希望今后上海能够与更多的外国城市结为友好城市。
It is hoped that from now on Shanghai can establish friendship with more foreign cities.
如果中国放松对外国投资者在上海股市交易的控制,并允许国内投资者在境外交易,套利交易会让所有价差不复存在。
If China were to loosen controls on foreign investors trading in Shanghai and on domestic investors trading abroad, any differential could be arbitraged away.
希望今后上海能够与更多的外国城市结为友好城市。
Hope Shanghai could establish friendly relationship with more foreign countries hereafter.
但是,也有批评家指出,中国曾惨遭外国帝国主义蹂躏,而上海在郊区建造西式新城是不现实且麻木不仁的。
But critics are sniping that building Western-themed towns on Shanghai's outskirts is impractical and insensitive in a country that once served as a stomping ground for foreign imperialists.
她的母亲看到上海一份报纸上的广告后,就盘算着如果28岁的未婚女儿能够拥有一双外国白人那样的眼睛,将会更容易找到如意郎君。
Her mother saw an AD in a Shanghai newspaper and figured that more Caucasian-looking eyes would make it easier for her unmarried 28-year-old daughter to find a husband.
音吉又去了上海,为一家英国货易公司工作,娶了个英国女人——也许他是第一个娶外国人的日本人——之后事业有成;妻子死后他又娶了一个印度女人。
Otokichiwent on to Shanghai to work for a British trading company, married anEnglishwoman—perhaps the first Japanese to do so—and prospered; after her deathhe married an Indian.
其他外籍志愿者是生活在上海、并能讲汉语的外国人。
Other foreign recruits are Shanghai inhabitants who can speak Chinese.
按照全球金融中心的一个重要定义——外国人选择与其他外国人进行交易的地方——来评判,上海仍处于起点。
On one significant definition of a global financial centre – being a place where foreigners choose to do deals with other foreigners – Shanghai is still on the starting blocks.
许多外国人看到北京和上海,以为那就是中国,但若去中国广大的西部地区看看,肯定会得出截然不同的结论。
Many foreigners come to vibrant Beijing or Shanghai and think they have seen China. But for those who have visited China's far west, will have a different experience and understanding.
中国受到了羞辱,但这些外国人却为上海留下了树木林立的马路和石库房,如此美妙的景象使上海出落于中国其他城市。
China was humiliated, but the foreigners did leave a picturesque legacy of leafy streets and stuccoed houses that sets Shanghai apart from other Chinese cities.
上海外国语大学新闻专业四年级的王新蕾已经拿到了芝加哥大学入学通知书。
As a senior journalism student in Shanghai International Studies University, Wang has had received the admission from Chicago University.
上海将为外国参展团提供专用通道实行快速边境检查。
International delegations arriving in Shanghai would be entitled to special passage for swift border inspection.
我们下一阶段要加紧做好迎接外国政要和外国朋友到上海、到中国各地去参观访问的准备。
We will make intensive preparations to facilitate the visits to the Shanghai World Expo and other places in China by foreign political leaders and our foreign friends.
我1988年毕业于上海外国语大学,主修英语文学与语言学,并于1998年获得了语用学硕士学位。
I graduated from Shanghai Foreign Languages University in 1988, majoring in English literature and linguistics. I got my Master's degree in pragmatics in 1998.
欢迎各位参观上海外国语学校。
欢迎各位参观上海外国语学校。
应用推荐