上海菜系是中国最年轻的地方菜系,通常被成为“本帮菜”,有着400多年的历史。
Shanghai cuisine, usually called Benbang cuisine, is the youngest among the major regional cuisines in China, with a history of more than 400 years.
上海菜系是中国最年轻的地方菜系,通常被称为“本帮菜”,有着400多年的历史。
Shanghai cuisine, usually called Bengbang cuisine, is the youngest among the major regional cuisines in China, with a history of more than 400 years.
上海菜系是中国最年轻的地方菜系,通常被成为“本帮菜”,有着400多年的历史。
Shanghai cuisine , usually called Benbang cuisine, is the youngest among themajor regional cuisines in China, with a history of more than 400 years.
上海菜系是中国最年轻的地方菜系,通常被成为为“本帮菜”,有着400多年的历史。
Shanghai i cuisine , usually called Benbang cuisine, is the youngest among themajor regional cuisines in China, with a history of more than 400 years.
当然,还有其他很多著名的地方菜系,例如北京菜和上海菜。
Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing cuisine and Shanghai cuisine.
中国菜分为四大菜系,它们是北京菜、广东菜等、四川菜、上海菜。
The Chinese food can be divided into four styles. They are Beijing style, Cantonese style, Sichuan style, Shanghai style.
上海菜虽然有400多年的历史,但在中国的十大菜系中是最年轻的。
Shanghai cuisine is the youngest among the ten major cuisines in China though with a history of more than 400 years.
有人说中国有八大菜系,这些菜是上海菜。
Some people say there are altogether eight major culinary schools in China. These dishes are Shanghai style.
菜系:北京菜,上海菜为主,特色菜:北京烤鸭,糟溜鱼片等。
Mainly: Beijing and Shanghai dishes, especially Beijing Roast Duck and Fried Fish dishes.
菜系:北京菜,上海菜为主,特色菜:北京烤鸭,糟溜鱼片等。
Mainly: Beijing and Shanghai dishes, especially Beijing Roast Duck and Fried Fish dishes.
应用推荐