本次世博会的主题——“城市,让生活更美好”是一个出色的话题,也会是上海永久追求的一个目标。
"Better City, Better Life" is an excellent theme for Shanghai to pursue.
1904年,我们在上海设立了中国第一家永久办事处,这标志着我们对上海长期承诺的开端。
In 1904, we opened our first permanent office in China, in Shanghai, and this marked the beginning of our commitment to the city for generations to come.
13日,2010年上海世博会永久性标志建筑之一——上海世博轴的主体结构完工。
The major structure of the Expo Axis, a permanent structure for Expo 2010, was finished Sunday.
若想成为永久性居民,申请者应该拥有上海居住证并在上海生活过一段确定的时间,该时间有待进一步确定。
To qualify for permanent residence, applicants should hold a Shanghai residence Card and have been living in the city for a certain period of time which is yet to be worked out.
这种跳蜘蛛是地球上海拔最高的永久居住民。
This jumping spider is the highest permanent resident on the planet.
优先考虑那些喜爱上海大都市多元文化和希望成为同济大学永久教员的候选者。
Preference will be given to those who love the culturally diverse metropolitan Shanghai? And aspire to eventually become permanent faculty members at Tongji University.
调整后的134路行经道路为:永久街、上海道、河北路恢复原线,调整后增设的站点有:塘沽外滩公园和平路站、烟台道。
Adjusted 134 Lu via roads: Permanent Street, Shanghai road, Hebei road, to restore the original lines, adjusted for additional sites are: Heping road Tanggu Bund Park Station, Yantai road.
调整后的132路行经道路为:永久街、上海道、河北路恢复原线,调整后增设的站点有:塘沽外滩公园和平路站、烟台道。
Adjusted 132 Lu via roads: Permanent Street, Shanghai road, Hebei road, to restore the original lines, adjusted for additional sites are: Heping road Tanggu Bund Park Station, Yantai road.
上海世博会,上海世博会园区也认真规划,估计有一个永久性的展览大厅建设。
Shanghai World Expo, construction of the Shanghai World Expo Park is also careful planning, it is estimated there is a permanent exhibition hall.
由于大部分的展馆于世博结束后会予以拆除或搬迁,本书将是一本永久收藏2010年上海世博会不朽的建筑物们最珍贵的历史记忆。
As most of the buildings are dismantled or moved after the exposition, this book will be an immortal collection of 2010 Shanghai expo and a permanent carrier of buildings in the historical memory.
塘沽外滩公园和平路站,位于上海道与永久街交口处。
Heping Road Tanggu Bund Park Station, located in Shanghai intersection at Street Road and permanently.
上海绚宏品质保证:【千金一诺的质量,一诺千金的服务】方能与客户取得永久合作!
Shanghaixuanhong: quality assurance: "to commit quality, good service" in order to obtain permanent cooperation with the customer!
上海绚宏品质保证:【千金一诺的质量,一诺千金的服务】方能与客户取得永久合作!
Shanghaixuanhong: quality assurance: "to commit quality, good service" in order to obtain permanent cooperation with the customer!
应用推荐