符合该条件的几个航班,例如川航成都-上海航班,目前机票都已销售一空。
Tickets for such flights like Sichuan Airline's Chengdu-Shanghai flight have sold out.
B我想订一张周末往返上海的机票。
B I'd like to book a return flight to Shanghai this weekend.
在北京一个机票售票处,关小姐为他弟弟买了从上海飞往北京的往返机票。
At a ticket office in Beijing, Ms. Guan bought her brother a return flight from Shanghai to Beijing.
早上好,我想订从北京到上海的飞机票。
Customer: Good morning, I'd like to book a flight from Beijing to Shanghai, please.
我想订明天去上海的机票。
是的,我想你是否能够帮我预订两张双程的飞机票,去上海。我要去那边参加一个会议。
Yes, I was wondering if you could help me book two round flight tickets to Shanghai. I'm going to attend a conference there.
我要订从休斯顿到上海的机票。
是的,我想订一张去中国上海的飞机票。
Yes. I'd like to make a plane reservation to Shanghai, China.
我想买一张去上海的机票。
请带着机票去日航办事处,他们会帮您订妥洛杉矶到华盛顿再到上海的航班。
Please take your ticket to the Japan Airlines Office. They will take care of your reservations from Los Angeles to Washington to Shanghai.
今年,正赶上德尔塔航空公司去上海的机票往返只要850美元。
Th is year it was Shanghai on Delta Airlines for $850 round-trip.
我想订一张从北京到上海的机票。
我已订了一张飞往上海的飞机票。
所以我建议你最好是订周一下午去上海的机票。
So I suggest you the best book a ticket to Shanghai on Monday afternoon.
好。一张1月1日去上海的头等舱机票。谢谢您电话预定。
Ok . A first class ticket to Hainan on January 1st . Thank you for calling .
是的,我想预订去中国上海的飞机票。
Yes, I'd like to make a plane reservation to Shanghai, China.
从新西兰到上海的特价机票时1800纽币,也就是9000人民币左右,而且还是纽航直飞。
The special offered tickets from New Zealand to Shanghai we bought was $1800 New Zealand dollars each which is around 9000 RMB. Also, it was the direct flight Air New Zealand.
上海到青岛说的是上海到青岛特价机票、青岛到上海火车、机票、动车、航班、汽车得简称。
From Shanghai to Qingdao to say that special ticket from Shanghai to Qingdao, Qingdao to Shanghai train ticket, moving cars, flights, car too short.
自上海雯齐服务中心至用户处距离超过300公里的往返经济舱飞机票。
Return flight ticket economy class at a distance of more than 300 km.
如果你曾经去过中国,你就会知道八百五十三元可以买了不少-了整整一个月,或从上海到北京的机票食品,房租和帐单。
If you've ever been to China, you'd know 853 yuan can buy quite a lot - food, rent and bills for an entire month, or a plane ticket from Shanghai to Beijing.
很多北京人现在都在兴致勃勃地加紧准备参加今年最大的盛事—2010年上海世博会。北京和上海两城市之间的机票和车票都非常紧张。
Many Beijingers are gearing up to attend the year's most significant event, Expo 2010 in Shanghai, with heavy bookings for air and bus tickets between two cities.
很多北京人现在都在兴致勃勃地加紧准备参加今年最大的盛事—2010年上海世博会。北京和上海两城市之间的机票和车票都非常紧张。
Many Beijingers are gearing up to attend the year's most significant event, Expo 2010 in Shanghai, with heavy bookings for air and bus tickets between two cities.
应用推荐