2019年底,有消息称,1955年去世的美国演员詹姆斯·迪恩将出现在一部越南战争电影中,该片定于今年晚些时候上映。
Late in 2019, it was announced that US actor James Dean, who died in 1955, will star in a Vietnam War film scheduled for release later this year.
在明天即将上映的BradPitt的电影《本杰明·巴顿奇事》中,一个男孩生下来的时候是个老人。
In the Curious Case of Benjamin Button, the Brad Pitt movie that will be released tomorrow, a boy is born an old man.
此次小泉将在电影《大怪兽之战——奥特曼银河传说》中担任配音。 该影片将于12月12日在日本上映。
His performance will be in "MegaMonsterBattle -- Ultra Galaxy, " which is due to be screened in Japan on December 12.
此次小泉将在电影《大怪兽之战——奥特曼银河传说》中担任配音。 该影片将于12月12日在日本上映。
His performance will be in "MegaMonsterBattle -- Ultra Galaxy," which is due to be screened in Japan on December 12.
戴普的下一个荧屏角色是在提姆·波顿导演改编的电影《爱丽丝漫游仙境》中饰演的“疯帽子”。该电影将于本周五在美国和其他国家上映,并将于四月中旬在日本上映。
Depp's next screen role is as the Mad Hatter in director Tim Burton's adaptation of "Alice in Wonderland," which opens on Friday in the United States and other markets and in mid-April in Japan.
在2009年上映的恐怖搞笑电影“尸乐园”中,主角哥伦布不得不直面恐惧,穿过充满嗜血僵尸的且小丑们正在进行狂欢的区域。
In the 2009 horror comedy Zombieland, main character Columbus is forced to face his fear of clowns when crossing a blood-thirsty zombiefied carnival clown.
在即将上映的电影<战狼>中,歌曲作者及专辑制作人格伦.巴拉德与制片人罗伯特.泽梅克基斯进行了合作,这部电影是根据盎格鲁撒克逊人的传奇改编的.
Songwriter and record producer Glen Ballard worked with filmmaker Robert Zemeckis on the upcoming film Beowulf, based on the early Anglo-Saxon saga.
该片全美首日的票房大捷中包括午夜点映的1600万美元收入,这是在周三上映的电影中的最佳午夜首场的票房成绩。
"Transformers 2's" opening day gross included $16 million in midnight runs, the best run ever for a film released on a Wednesday.
她至少在7部电影中成为主要角色,在即将上映的一个电影版本中,她将由安吉丽娜·茱莉饰演。
She starred in at least seven films; an upcoming version will feature Angelina Jolie.
那些还记得第一批美国有声电影上映情况的人,总该回忆得起当他们从演员的道白中不断听到这个词时的诧异心情。
Those whose memories reach back as far as the first American talking films may possibly recall their surprise on hearing how frequently it appeared in the speech of the actors.
布鲁克林犯罪片《动物营救》于春季上映,这是他的最后一部影片,汤姆·哈迪和劳米·拉佩斯也参演了此部电影,甘多菲尼在这部电影中饰演一位酒吧老板。
Brooklyn crime movie "Animal Rescue," filmed this spring and was his final film, starring Tom Hardy and Noomi Rapace, with Gandolfini playing a bar owner.
在即将上映的电影中,故事围绕荷马展开,他无意间用核电站的有毒废料污染了河流。
In the coming movie, the plot revolves around Homer, who accidentally pollutes the river with toxic waste from the nuclear power plant.
这部1972年上映的电影,接连拿下了奥斯卡奖项中的最佳影片、最佳男主演和最佳剧本奖。
The movie, released in 1972, goes on to win Oscars for Best Picture, Best Actor, and Best Screenplay.
那些还记得第一批美国有声电影上映情况的人,总该回忆得起当他们从演员的道白中不断听到这个词时的诧异心情。
Those whose memories reach back as far as the first american talking films may possibly recall their surprise on hearing how frequently it appeared in the speech of the actors .
《奇异博士》可以说是今年上映电影中明星阵容最强大的。
Doctor Strange is showcasing one of the strongest casts of any movie this year.
在2009年上映的好莱坞热播电影《大侦探福尔摩斯》中,小罗伯特•唐尼扮演了一个淘气、才华横溢的、生活在维多利亚时代的007,但令人惊讶的是,观众们的确买小罗伯特•唐尼的帐。
Pictured here in the 2009 Hollywood hit film Sherlock Holmes, Downey Jr. portrays the brilliant detective as a mischievousVictorian 007 but, amazingly, it works.
电影“余震”将是在明年夏天在中国,以及亚洲其他地区和北美上映的三部电影中的第一部。
The film "Aftershock" will be the first of three releases starting next summer at theaters in China as well as other parts of Asia and North America.
陪伴着氛围中的玫瑰花喷鼻,苍天推广员各年夜院线的浪漫电影也同步上映报刊杂志弥漫着各种爱情故事。
With the sweet smell of roses in the air, romantic films hit cinemas and love stories fill newspapers and magazine.
但影片上映时,观众中可能就有爱看电影的年轻的陆军中尉科林·鲍威尔,当年他正准备第二次到越南去服役。
But in its audience when the movie came out would likely have been a young, film-loving Army lieutenant named Colin Powell who, that year, was preparing for a second tour of duty in Vietnam.
这部电影于2月中旬在韩国上映,至今已吸金4000万美金,让该片成为了海外电影市场吸金王。
The film opened in South Korea in mid-February and has since earned $40 million, making it the film's highest-grossing market abroad.
他的新电影《蓝博》,作为系列中的第四部,于1月25日上映。他就是?西尔维斯特·史泰龙。
His new motion picture, Rambo, the fourth in the series, opens January 25th. Here he is? Sylvester Stallone.
这种打印或复印,须在格式和质量相当于电影的上映,如果电影中存在多种格式,那么该版本应为存放电影拷贝。
Such print or copy shall be in a format and of a quality equivalent to the film's theatrical release; if a film exists in more than one format, then the version deposited shall be the film print.
这种打印或复印,须在格式和质量相当于电影的上映,如果电影中存在多种格式,那么该版本应为存放电影拷贝。
Such print or copy shall be in a format and of a quality equivalent to the film's theatrical release; if a film exists in more than one format, then the version deposited shall be the film print.
应用推荐