在结婚典礼上新郎的男性随从。
婚礼上新郎要送给在场的每位男士领带是个惯例。
It is customary for the groom to give a tie to each of the men in the wedding party.
仪式的一部分包括仪式剪发,在新郎和新娘的手腕上绑浸在圣水里的棉线。
Parts of the ceremony involve ritual hair cutting, tying cotton threads soaked in holy water around the bride's and groom's wrists.
婚礼上,新娘和新郎表示要互敬互爱,白头偕老。
At the wedding party, the bride and the bridegroom expressed that they would live in harmony and mutual respect and grow old together.
他在信中写道,由于他的父亲在几年前去世了,他请求汤普森夫人答允——在他的婚礼中坐在新郎母亲应该就座的位置上。
He explained that his father had died a couple of years ago and he was wondering if Mrs. Thompson might agree to sit at the wedding in the place that was usually reserved for the mother of the groom.
我那时引以为傲地告诉他我能在朋友的婚礼上拍到更亲近些的新郎新娘的照片了。
I proudly showed it to him and told him that 'now I'll be able to get right in close to the brides and grooms I was preparing to photograph in a friend's wedding'.
他解释说他父亲几年前去世了,想知道汤普森夫人是否会愿意在婚礼上坐在新郎母亲的位置上。
He explained that his father had died a couple of years ago and he was wondering if Mrs.Thompson might agree to sit in the place at the wedding that was usually reserved for the mother of the groom.
在婚礼上,他是那个精心打扮的新郎,她是那个听到他幸福歌声的新娘。
You are the one who got up there during your wedding and sang to your bride.
我感觉自己像一个在婚礼上穿过走道的新郎一样无法说服自己相信这么做是对的。
I felt like a groom walking up the aisle on his wedding day, not really convinced that he's doing the right thing.
他们的婚礼上还包括其他八对新人,八个新郎的体重都不低于75公斤。
Their wedding ceremony included eight newlywed couples, and all eight brides were at least 75 kg.
摄影小贴士:在婚礼上拍照就要跟着新郎新娘跑!
Photo Tip: If you're shooting a wedding, follow that couple!
除了新娘和新郎之外,他不认识婚礼上的任何其他人。
6】He didnt know anyone at the wedding other than the bride and groom.
婚礼上的新郎穿着漂亮的黑色无尾礼服。
法雷尔是在被邀请在他们的婚礼上放飞蝴蝶时认识他俩的:“那次‘Hello’报上我的照片比新郎新娘的还多!”
Farrell met them when he was asked to release butterflies at their wedding: "There were more pictures of me in Hello! Than of the bride and groom!"
法雷尔是在被邀请在他们的婚礼上放飞蝴蝶时认识他俩的:“那次‘Hello’报上我的照片比新郎新娘的还多!”
Farrell met them when he was asked to release butterflies at their wedding: "There were more pictures of me in Hello!"
新郎拜伊说:“婚礼通常是很乏味的,特别是对那些参加婚礼的孩子们而言,我们的婚礼一定要让孩子们觉得有趣,这样他们就可以在婚礼上疯狂地玩耍。”
"Weddings are generally boring, especially for kids, so we decided to do something fun for the kids," Beyer said. "Then they could go out trick-or-treating."
即使照片上的新郎新娘对这一求婚事件表现出高兴的样子,但新娘似乎有点强颜欢笑,这成为了网友评论的焦点。
While the bride and groom appear to be happy with the events, the bride's arguably strained grin has been the subject of much discussion amongst Reddit commentators.
当天在北京某酒店举行的婚宴上,新郎赵某在向新娘问出“你是否愿意嫁给我时” 竟然叫错了名字。
The bridegroom, surnamed Zhao, mistakenly said the wrong name when asking whether his bride was willing to marry him during the ceremony at a hotel in Beijing.
她20岁就开始了自己的第一次婚姻,同英国演员约翰尼·李·米勒结婚,她穿了一条黑色长胶裤和一件白色T恤,并在T恤上用自己的血写上了新郎的名字。
At her first wedding, to British actor Jonny Lee Miller when she was just 20, she wore black rubber trousers and a white T-shirt, upon which she had written the groom's name in her blood.
在姻缘喜宴上,新娘和新郎向宾客表达欢迎。
At the wedding reception, the bride and groom greet theirs guests.
听说这新郎新娘是从小就在草原上长大的。
听说这新郎新娘是从小就在草原上长大的。
应用推荐