有些人相信上帝创造了世界。
许多人相信上帝创造了世界。
当上帝创造了世界时,那是一个美好的地方。
上帝创造了世界。
上帝创造了世界。
七天内,上帝创造了世界…而在七秒内,我粉碎了我的。
In 7 days, God creat the world... and 7 seconds, I shatter mine.
主要原因是,当时大多数英国人仍相信上帝创造了世界,连达尔文本人也信上帝。
The main reason was that most people in Britain still believe at that time that God had made the world - even Darwin himself believed God.
如果上帝创造了世界,让自然开始运转,那么上帝对什么有责任,又对什么没有责任呢?
If God created the world, and set nature into motion, and in what way is God responsible or irresponsible.
当时人们现实生活的支柱、信仰的中心观念,是上帝创造了世界,而且人类是上帝造物的最高等级。
The Enlightenment was giving way to Romanticism. At the center of what people then believed, the tent poles of their reality were that God created the world and that man was the crown of creation.
有一种说法来形容荷兰这个耗时几世纪的地理工程:上帝创造了世界,荷兰人创造了荷兰。
There's a saying about the Netherlands and its massive, centuries-long earthworks: "God created the world, but the Dutch created Holland.
有一种说法来形容荷兰这个耗时几世纪的地理工程:上帝创造了世界,荷兰人创造了荷兰。
There's a saying about the Netherlands and its massive, centuries-long earthworks: "God created the world, but the Dutch created Holland."
任何对“如果上帝创造了世界,那么谁创造了上帝?”抱有疑惑的人将对这一章节感兴趣。
This section will appeal to anyone who ever wondered, if God created the universe, who created God?
“上帝创造了世界,魔鬼创造了厨子”是十九世纪海员们经常说得一句话。因为当时他们的主食是腌制的牛肉。
"God made the vittles but the devil made the cook," was a popular saying used by seafaring men in the 19th century when salted beef was staple diet aboard ship.
学者和有学问的人在各种信条中曾予以记载,而让人在一切世俗论战中获得成功的秘诀是相信上帝创造了世界和生命,是无所不能的神。
It was written by scholars and learned men in dozens of different creeds. But riding high above all secular controversies was a faith in One who was the Creator, the Giver of Life, the Omnipotent.
换句话说,这些命题——就好像宗教信仰里面认为上帝创造了世界一样——必须有事实证据做为支撑,并且可以通过讨论和在现实世界中做实验的方式来加以证明。
In other words, they are claims - like the claim that God created the world - that are supported by evidence, that are proved by arguments and tested against our experience of the world.
说得再仔细点,人们认为上帝是一种最高存在,创造了这个世界以及世间万物。
God, in turn, is understood as a Supreme Being who created the world and the creatures in it.
他专心致力于他的使命:探索上帝如何创造了这个世界。
He dedicated his life to a single quest: to know how God created this world.
上帝创造了这个世界,然后,就像弥尔顿说的,“退出了“,是吗,上帝不在结构之中。
God creates the world and then sort of, as Milton says himself, "uncircumscrib'd withdraws," right? God is not there.
从我的角度来说,即使你明白,上帝是世界的创造者,但这并不意味着上帝,导致了某个自然界的现象在特定的时间发生。
For my perspective, even if you understand God to be the creator of the world, I don't think that means that God is causing a certain natural event to happen at certain time.
在史蒂文斯看来,当“现代性”把上帝请出圣殿时彰显了诗人具有如神一样的威力,这种神力用当初创造上帝的想像力来创造世界。
For Stevens, when modernity takes away God what it does is unveil the poet's Godlike powers, a power to create the world through imagination, imagination which created God in the first place.
这就是之前被我忽略了许久的真理:我是上帝创造的人类世界中的一员。
This was the meaning that had been missing before: the realization that I was a living part of God's world of people.
上帝将爱赐予世界,首先是从虚无,创造了世界,为什么要有世界,为什么要有人类都没有原因。
God bestows love upon the world, first in creating it out of nothing, no reason why there had to be a world, and no reason why there had to be human beings.
上帝创造了这个曾经美丽的世界,享受生活),这是上帝的赐福。
This is bestow of God's goodness in creating this to enjoy life as they sometimes still try to do.
你相信上帝通过想象创造了世界吗?
这个上帝在半小时内(17分钟的商业新闻)就创造了世界,然后在7点整的时候休息:“以上就是CBS7月20号星期5的新闻,我是沃尔特•克朗凯特。”
God created the world in half an hour (17 minutes with commercial breaks) and then, at 7pm, rested: “And that’s the way it is on Friday, July 20th. For CBS News, I’m Walter Cronkite.”
这个上帝在半小时内(17分钟的商业新闻)就创造了世界,然后在7点整的时候休息:“以上就是CBS7月20号星期5的新闻,我是沃尔特•克朗凯特。”
God created the world in half an hour (17 minutes with commercial breaks) and then, at 7pm, rested: “And that’s the way it is on Friday, July 20th. For CBS News, I’m Walter Cronkite.”
应用推荐