在中国,客人就像上帝一样。
蛇告诉夏娃,如果她吃了分辨善恶之树的果实,她就会变得像上帝一样。
The serpent tells Eve that if she eats the fruit of the tree of the knowledge of good and evil, she will become like God.
除非有一天我和上帝一样出名,我才会高兴。
上帝知道这点,人类就会像上帝一样能分辨善恶。
And God knows that, that human beings will become like God knowing good and evil.
没有像上帝一样出名我是不会开心的。
克:先生,这个问题与寻求上帝一样。
Krishnamurti: Sir, this question arose out of the enquiry about the search for God.
你怎样像上帝一样的思考?
但是如果不是真心的,上帝一样也不要。
对待每一个咨询的人都要如对待上帝一样。
People treat each consultation should be treated as the same God.
他告诉亚当他能像上帝一样掌握自己的命运。
He told Adam he could be like God, in control of his own destiny.
因此,如果你像上帝一样思考,你会做什么?
意思是我像上帝一样不掷骰子,也不相信巧合。
It means that I, like God, do not play with dice and do not believe in coincidence.
如果你像上帝一样思考,你怎么来处理你的工作呢?
不要使他成为像上帝一样。他是男人,没有多也没有少。
Do not make him into a quasi-god. He is a man, nothing more nothing less.
如果你像上帝一样思考,你怎么来处理你的人际关系呢?
How would you act in your relationships if you thought like God?
像上帝一样,我们有智慧——我们可以思考、推理和解决问题。
Like God, we are intellectual-we can think, reason, and solve problems.
回到你自己:如果你像上帝一样的思考问题,你现在要做什么?
Back to you: If you thought like God, what would you do right now?
我们中没有人会相信魔鬼的谎言,也没有人会想要变得像上帝一样。
Surely none of us would have believed the devil's lie and wanted to become like God.
如果你像上帝一样思考,在社会生活当中,你的行为又会怎样呢?
因为他是上帝的儿子,他和上帝一样有权利不受律法的制约或捆绑。
Because he was God's Son he had the right as God to do away with Old Testament rules.
这里的重点在于:如果你假设你可以像上帝一样思考,你会想什么?
The point here is this: If you were to pretend you could think like God, how would you think?
我们必须用和上帝一样的态度对待他们——真爱(上帝的爱)不是盲目的。
We must see others as God sees them — True love, God's love, is not blind.
当我们服侍人时,象上帝一样看别人为他喜爱的人时,对我们有什么样的帮助?
How does it help us, when we serve others, to see them as God sees them, people he loves?
“设计一个生态群系,实际上是一个像上帝一样去思考的机会”,沃肖尔回忆说。
"Designing a biome was an opportunity to think like God," recalled Warshall.
就像知识的丰富反而让人类回归上帝一样,岁月把这些遗迹带回了它们母亲的小屋。
Like the men whom much knowledge brings back to God, many years have brought these ruins back to their mother's house.
就像前段时间的抄袭门事件一样,即使时间再久远上帝一样会给予公正的裁决。
Just like the long time, even though the calciopoli plagiarism as long time again will give justice to god.
像上帝一样,我们有道德意识——我们可以分辨是非,可以承担起神赋予我们的责任。
And like God, we have a moral consciousness-we can discern right from wrong, which makes us accountable to God.
像上帝一样,我们有道德意识——我们可以分辨是非,可以承担起神赋予我们的责任。
And like God, we have a moral consciousness-we can discern right from wrong, which makes us accountable to God.
应用推荐