他又叫又闹,使劲摇着尾巴,毛茸茸的尾巴尖儿在车库的地板上扫来扫去,脖子上的铃铛叮当作响。
He barks and cries at the same time, wags his tail so hard that he wipes up the garage floor with his fuzzy butt, and he tinkles.
那些男孩子们憧憬着欧洲,在哪里他们可以为世界上顶尖儿的足球队效力,而且仍然可以在国际赛中代表尼日利亚。
The boys dream of Europe, where they can play for the world’s best teams and still represent Nigeria in internationals.
那些男孩子们憧憬着欧洲,在哪里他们可以为世界上顶尖儿的足球队效力,而且仍然可以在国际赛中代表尼日利亚。
The boys dream of Europe, where they can play for the world's best teams and still represent Nigeria in internationals.
满眼都是如热带般苍翠的绿,繁茂的枝叶被豆大的水珠儿压弯了腰,水珠儿时而从叶尖儿上滑落,也会时而在叶片上跳跃。
Everywhere is tropical lush green, heavy leaves sprung loaded with droplets water occasionally dripping from their tips and springing upward.
有些星星看起来像针尖儿一样小,但它们实际上甚至比太阳还大。
Some stars look as tiny as pinheads, but they are even bigger than the sun in fact.
在这只汪星人的头上四个爪子上、胸口和它的尾巴尖儿上都有白色的印记。
The white markings appear on the dog's head, each of his four paws, his chest area and the very tip of his tail.
一个很热的下午,老人坐在椅子上睡着了,飞来了一只苍蝇落在老人的鼻子尖儿上,猴子看见了苍蝇,把他从主人那儿赶走了。
One hot summer afternoon the old man was asleep in his chair, a fly came and sat on the end of his nose. The monkey saw the fly and chased it away from his owner's nose.
人生短促,浪尖儿上的一刹那,也可作一生成就的标志,足以自豪。
Life is short. So one can take pride in even a passing moment of riding high, for it can count as an indication of a successful life.
人生短促,浪尖儿上的一刹那,也可作一生成就的标志,足以自豪。
Life is short. So one can take pride in even a passing moment of riding high, for it can count as an indication of a successful life.
应用推荐