在木星上没有空气或水。
这个现象在许多覆盖着冰层的卫星上都得到了证实,例如木星的卫星之一——Ganymede。
This phenomenon has been observed on other icy satellites, such as Jupiter’s Ganymede.
在短短的外星生命或有星球列表上,接近表上端的位置有一个地点:木星的卫星——巉岩耸峙的欧罗巴。
Near the top of the short list of places in our solar system that might harbor extraterrestrial life is Jupiter’s rocky moon Europa.
木星的带纹实际上是云层,其中南赤道带的主要成分是盘旋在木星有毒气体表面上的氨冰、硫和磷。
Jupiter's bands are actually clouds, with the SEB being primarily made up of ammonia ice, sulfur, and phosphorous hovering above the planet's toxic, gaseous surface.
在这张来自伽利略航天器的彩色合成照片中我们可以看到,在木星这颗遍布火山的卫星木卫一上,正发生着两场硫磺喷发。伽利略航天器从1995年至2003年一直环绕着木星运行。
Two sulfurous eruptions are visible on Jupiter's volcanic moon IO in this color composite image from the robotic Galileo spacecraft that orbited Jupiter from 1995 to 2003.
木星上一次靠近地球是在2009年的8月,当时的距离比这次要远2%;而下一次靠近地球将会在2011年10月,距离将会比这次远将近1%。
Its previous swing-by in August 2009 was 2 percent farther, and the next approach in October 2011 will be a little less than 1 percent more distant.
在epsiloneri星系中还有一颗未确认的行星,那是在非常远的轨道(40个天文单位)上的另一颗巨星(虽然不足木星质量的0.1倍)。
There is an unconfirmed detection of another planet in the epsilon Eri system, also a giant planet (although less massive at 0.1 Jupiter masses) in a very distant (40 AU) orbit.
在木星上,带电粒子主要来自另一个来源:木卫一上面的火山。
At Jupiter, the charged particles come mostly from a different source: the volcanos of Io.
在沙尔曼汗的占星木星看到第十二房子这表明他本质上是仁慈。
In Salman Khan's horoscope Jupiter is seeing twelfth house which indicates that he is benevolent by nature.
望远镜要放置在木星那样遥远的行星上才有可能在外层空间搜寻生命。
A telescope would have to be as far away as the planet Jupiter to look for life in outer space.
地面控制人员当时特意将朱诺上的摄像机和其它设备一并关闭,防止这些设备在朱诺穿过木星辐射带时受到损伤。
Ground controllers deliberately kept the probe's camera - dubbed the JunoCam - and other instruments shut down as a precaution as Juno passed through Jupiter's extreme radiation environment.
事实上,该中心的大规模的太阳木星系统实际上是在太阳。
In fact, the centre of mass for the Sun-Jupiter system is actually inside the Sun.
人们在地球、木星、火星和金星上都发现了极地涡流,它们比周围的气候环境更冷。
Polar vortices are found on Earth, Jupiter, Mars and Venus, and are colder than their surroundings.
在双鱼座,木星重点对仁慈,同情,慈善,感情幸福,灵性,直觉,同情,带来了意义上的“魔法”的世界。
In Pisces, Jupiter focuses on kindness, compassion, charity, emotional well-being, spirituality, intuition, empathy, and bringing a sense of "magic" to the world.
但是重量是相对的,相对于地球,物体在月球上的重量会显得更轻,而在木星上的重量会更重。
But weight is relative, and what's heavy on Earth is light on the Moon and monstrous on Jupiter.
这种自身能够发光的墨鱼状生物能够在木星上的深海区生存。
This bioluminescent, squid-like creature would be capable of living on the bottom of the salty ocean on Jupiter.
在短短的外星生命或有星球列表上,接近表上端的位置有一个地点:木星的卫星——巉岩耸峙的欧罗巴。
Near the top of the short list of places in our solar system that might harbor extraterrestrial life is Jupiter's rocky moon Europa.
在木星上,可以形成类似的卷云,只不过冰晶中的水(H20)变成了氨(NH3)。
On Jupiter, the same sort of clouds can form, but the crystals are made of ammonia (NH3) instead of water (H20).
在地球上,一次飓风会持续数周之久,而木星上的大红斑却已经存在了150多年了。
On Earth, a hurricane can persist for weeks, while the Great Red Spot on Jupiter has been in existence for over 150 years.
有科学家正在提议,未来可能的木星探测计划能够在木卫二和木卫三上搜寻地下海洋,那里或许拥有一些对维持生命十分重要的元素。
Possible future missions to Jupiter are being proposed that can search Europa and Ganymede for deep oceans that may harbor elements thought important for supporting life.
我们应该增加一些新鲜的见解,关于著名的“大红斑上”以及数百年来在木星上肆虐的巨大风暴,等等。
We should gain newinsights for example on the famous Great Red Spot, the massive storm that is raged on Jupiterfor hundreds of years.
在今后几天里,地球上早期的人们将能欣赏到紧密相伴的金星和木星以及一轮残月。
Over the next two days, early morning risers around the globe will be able to enjoy a close pairing of Venus and Jupiter with an old crescent Moon.
望远镜要放置在木星那样遥远的行星上才有可能在外层空间搜寻生命。因为我们越是接近太阳系的边缘,尘埃就越稀薄。
A telescope would have to be as far away as the planet Jupiter to look for life in outer space, because the dust becomes thinner the further we travel towards the outer edges of our own solar system.
望远镜要放置在木星那样遥远的行星上才有可能在外层空间搜寻生命。因为我们越是接近太阳系的边缘,尘埃就越稀薄。
A telescope would have to be as far away as the planet Jupiter to look for life in outer space, because the dust becomes thinner the further we travel towards the outer edges of our own solar system.
应用推荐