他辩称说,过分拥挤的城市是建立在“自私”和“贪婪”基础上的制度造成的。
He argued that the overcrowded cities were the product of a system based on "selfishness" and "rapacity."
20世纪70年代初,苏联开始在价格调整上给予企业和工业一些与资本主义制度一致的灵活性,这是一种更为非正式的演变。
In the early 1970's, the Soviet Union began to give firms and industries some of the flexibility in adjusting prices that a more informal evolution has accorded the capitalist system.
事实上,一些基于私营企业的研究发现,随着女性在企业等级制度中的上升,女性的流动前景有所改善,而不是下降。
Indeed, several studies based on private-sector firms find that women' s mobility prospects improve, rather than decline, as they climb upward in corporate hierarchies.
到目前为止,斗争主要集中在“乞丐制度”上。
我国土地储备制度在发展上还处于初期阶段。
Our country's land banking system is still in its fledgeless stage.
索尼·威尔士出生的首席执行官,霍华德·斯·金格Howard Stringer,在公司推行严格的成本削减制度,并把重点重新放在集团的电子产品业务上,以挑战苹果公司等竞争对手。
Sony's Welsh-born chief executive, Sir Howard Stringer, has imposed a tough cost-cutting regime and refocused attention on the group's electronics business in to challenge rivals such as Apple.
建立这一制度的目的是防止在食品的总体营养价值上误导消费者。 世界卫生组织也正在这一领域开展工作,希望制定供许多国家采用的国际营养素标准。
The system is designed to keep consumers from being misled as to the product’s overall nutritional value.
请原谅,但是人们做的几乎都是这些仪式上的承诺,在保持婚姻制度的完整性方面,他们似乎并未做出什么贡献。
Forgive me, but as much as people are taken by these rituals of commitment, they don't seem to be doing much for the integrity of the institution.
我们有问题的定义,那就是食物的成本不是消费者每周消耗的;同时我们有商业制度;浪费金钱在存货清单上。
We have our problem definition, the defect being the cost of food not consumed by the customer that spoiled per week; and we have our business metric: wasted money on inventory.
亚洲协会负责人朱迪-基拉昌德说,在中国,很少有制度性的障碍阻挠女性实现职业上的成功。
In China, there are fewer institutional barriers for women trying to succeed professionally, says Judi Kilachand, an executive director at the Asia Society.
然而,这一对比在规模和原则上显得有些怪异:古格拉式苏维埃制度的体现;而关塔那摩则是美国的一个污点。
Yet the comparison seems odd in scale and in principle: the gulag embodied the Soviet system; Guantánamo is a blot on the American one.
在农村,牛粪是传统燃料和消毒剂,而牛尿和牛粪往往用在“净化”仪式上,目的是“净化”那些处于印度教等级制度最底层的教徒们。
Cow dung is traditionally used as a fuel and disinfectant in villages, while cow urine and dung are often consumed in rituals to "purify" those on the bottom rungs of the Hindu caste system.
查韦斯在最近的一次旅行中观察到一些世界上最不健康的制度,然而此行的战略目的更易洞见。
The strategic purpose of a recent tour that took him to some of the world’s least salubrious regimes is, however, easier to discern.
他们说,任何一种如此不公平地分配战利品韵制度在道德上都是错误的。
Any system in which the spoils are distributed so unevenly is morally wrong, they say.
在布鲁塞斯会议上,欧足联和国际足联官员们今天正努力研究一种新的合同制度以使俱乐部和球员双方都满意。
UEFA and FIFA officials meeting in Brussels today are trying desperately to thrash out a new system of contracts to suit both clubs and players.
但我们有理由接受这种新的制度,它允许高管兼职,实际上,他们也是在挑选那种有吸引力的工作。
But there are reasons to embrace the new regime, which allows senior managers to work part-time, in effect, and pick and choose the jobs that appeal.
他们并不用通过考试获得牌照,但这个制度必须自负盈亏,让申请者出钱。 如果不出钱的话,骑车族就是在马路基建上揩油的人。
They would not need to pass a test to obtain one but the system would have to be self-financing, requiring applicants to pay a fee.
因为该校每年的招生制度有所不同,所以在通过微博上留言是获取信息最快、最准的途径。
So messages on the micro blog are the quickest and most accurate way to receive the information.
实际上,我认为在我们的国家并没有真正的培养企业家的有效制度。
In fact, I'm not sure that we have a real grooming system for raising entrepreneurs and business owners in this country.
里德的第一站是英国,英国实行国家运作的,建立在税收基础上的国民医疗服务制度(NHS)。
Reid's first stop is the U.K., where the government-run National Health Service (NHS) is funded through taxes.
那是因为,我们的金融系统是建立在某个被称为部分准备金银行制度的基础上。
It is because our financial system is based on something called fractional reserve banking.
但这种制度也产生了一种悖论:既然任何国家都可能采用这种制度,如果所有国家都采用了,则这种制度在事实上也就不复存在了。
It also introduces the paradox that, while any country may use it, if every country did, it would, ipso facto, cease to exist.
在一个会议上,萨帕特罗怒不可遏地斥责当前的制度,在这制度下,09年西班牙集欧元区中工资增长最高的和失业最多于一身。
In an interview Mr Zapatero himself points to the madness in the current system, under which Spain combined one of the euro zone's highest wage rises with some of its biggest job losses in 2009.
“我的职业生涯是建立在无薪实习制度基础上的,”他在访谈是谈到,“我觉得实习制度很好——我学到了很多在大学无法学到的东西。”
"I've built my career on unpaid interns," he said in the interview, "and the interns told me it was great - I learned more from you than I did in college."
这种分散的经济制度依赖于农奴在法律上的固定性。
This decentralized economic system relied on the legal immobility of the serf.
在利益平衡下技术措施保护的制度设计上,版权滥用原则的运用将有助于保障使用者的诸如合理使用、表达自由等非侵权性使用。
Concerning about the institutional design of TM under interest balance, the copyright abuse doctrine can uphold the user right to non-infringement use such as fair use and expression freedom.
企业管理一定是建立在制度的安排上,而不是建立在权谋上。
Enterprise management will always be built on the basis of system arrangement but not tactics.
企业管理一定是建立在制度的安排上,而不是建立在权谋上。
Enterprise management will always be built on the basis of system arrangement but not tactics.
应用推荐