苹果公司周一宣布,从上周五早晨8点到周日午夜12点,已经售出超过400万部iPhone4S。
Apple announced Monday that, it sold more than 4 million iPhone 4S units between 8 a.m. Friday and 12 midnight Sunday.
姚餐厅,因为人们相信其与中国NBA球星姚明有着千丝万缕的联系而远近闻名。上周五,姚餐厅却突然停业,几十名员工领不到工资,只能错愕地站在门外。
Yao Restaurant, which gets its fame from people believing it is connected with Chinese NBA star Yao Ming, closed last Friday, leaving dozens of unpaid, stunned employees standing around outside.
这个蠕虫病毒--被称为Downadup,Conficker,or Kido --上周五,已经感染了800万台电脑,几乎囊括了所有的企业网络。
The worm -- which goes by the names Downadup, Conficker, or Kido -- had infected 8 million computers, almost all on corporate networks, by Friday.
苹果(Apple)公司周一宣布,从上周五早晨8点到周日午夜12点,已经售出超过400万部iPhone4s。
Apple (AAPL) announced Monday that it sold more than 4 million iPhone 4s units between 8 a.m. Friday and 12 midnight Sunday.
奥巴马对上周五的一份报告表示欢迎,该报告称美国经济三月份增加了21.6万个工作岗位。
Mr. Obama welcomed last Friday's report that the United States economy added two hundred sixteen thousand jobs in March.
截至周一,上周五8.9级的地震——日本有正式记录的最大的一次——之后,据说大约有35万人无家可归。
As of Monday an estimated 350,000 people are reportedly homeless in the wake of Friday's magnitude 8.9 earthquake-japan's biggest on record.
上周五大奖的中奖机率为7600万分之一,奖金相当于世界薪酬最高的球星大卫·贝克·汉姆四年的年薪。
Friday's winner beat odds of 76 million to one to win the equivalent of four years' salary by David Beckham, the world's best paid footballer.
上周四,苹果,西门子和Sisvel公司的律师事先拜访了这家公司的展台负责人员,并要求对方支付1万欧元的罚金,上周五,德国警方则奉命查抄了该处展台。
Lawyers for Apple, Siemens and Sisvel are said to have visited the company's booth on Thursday and levied a 10,000 euro ($13,626) fine in advance of a raid the following day by German police.
对于69岁的翟圣廷来说,他的梦想似乎已经实现了。上周五,他在海口万绿园公园悠闲地跳舞。
Zhai Shengting, 69, who was dancing at the Wanluyuan Park in downtown Haikou, capital of Hainan last Saturday, seemed to have already realized his dream.
美国劳工部上周五表示,出于对经济衰退的担忧,美国雇主二月份削减了6.3万个职位,数量为过去五年之最。
U. S. employers cut their payrolls by 63,000 in February, the biggest job reduction in five years, as fears of a recession have grown, the Labor Department reported last Friday.
研究团队Berkeley Earth上周五发布的报告显示,空气污染平均每天在中国夺走4000人的生命,中国每年因此死亡的人数高达160万。
According to a report released on Friday from research group Berkeley Earth, air pollution is contributing to an average of 4,000 deaths a day, or 1.6 million a year, in China.
成交量又大起来,约有5,400万股易手,约为上周五易手股票数的一半。
The trading volume was heavy again, with about 54 million shares trading hands, about half the number of shares that were traded on Friday.
上周五晚,上海欢乐谷迎来了第一个万圣南瓜节,有10万多个南瓜装扮了这一主题公园。
Halloween pumpkin Festival, the first of its kind held in the city, was unveiled at the Shanghai Happy Valley on Friday evening with more than 100,000 pumpkins dotted in the theme park.
上周五晚,上海欢乐谷迎来了第一个万圣南瓜节,有10万多个南瓜装扮了这一主题公园。
Halloween pumpkin Festival, the first of its kind held in the city, was unveiled at the Shanghai Happy Valley on Friday evening with more than 100,000 pumpkins dotted in the theme park.
应用推荐