跟失业率上升相对的是生产率的持续提高。
The obverse of rising unemployment is continued gains in productivity.
出口数字下降之后紧接着就是失业率上升的消息。
News of rising unemployment followed hard on the heels of falling export figures.
破产案数量已达新高,失业率持续上升。
There have been record bankruptcies and remorselessly rising unemployment.
该国的失业率上个月略微上升到7.1%。
The state's unemployment rate rose slightly to 7.1 percent last month.
失业率正在急剧上升。
总统公开说失业率的上升是遏制通货膨胀“值得付出的代价”。
The president is on record as saying that the increase in unemployment is "a price worth paying" to keep inflation down.
失业率今年大部分时间将继续上升。
在失业率上升的同时,轻度犯罪也跟着增长。
The rise in unemployment is paralleled by an increase in petty crime.
近年来失业率已急剧上升。
有没有可能在不引发衰退及其伴随而来的失业率上升的情况下降低通胀?
Is it possible to decrease inflation without causing a recession and its concomitant increase line in unemployment?
尽管反复担保减少失业,失业率看来却在上升。
Unemployment seems to be rising, despite repeated assurances to the contrary.
我们面临着失业率进一步上升的暗淡前景。
去年6月以来这个国家的失业率在稳步持续上升。
The nation's unemployment rate has been climbing steadily since last June.
失业率又在上升,而零售购买量已经减少。
Unemployment is rising again and retail buying has fallen off.
在失业率上升的同时,犯罪率也会上升。
The rise in unemployment is usually in parallel with an increase in crime.
如果上升的失业率使得购房者进一步减少,积压无从消化的话,情况会变得更糟。
That could get worse before it gets better if rising unemployment translates to fewer buyers to work off that fat inventory.
失业率已经上升,而且肯定将继续上升。
Unemployment already has risen, and almost certainly will increase more.
过高的估价和大量的负债,让家庭在面对上升的失业率和更高的房贷时,很容易受伤。
Overvalued prices and large debts leave households vulnerable to a rise in unemployment or higher mortgage rates.
但随着抵押贷款违约人数上升及失业率趋近7%,美国的消费者面临选择无几,不得不开始节俭储蓄。
But with mortgage delinquencies surging and the unemployment rate headed towards 7%, American consumers may have little choice but to start saving.
失业率上升了三倍.
失业率已经上升至8.4%。
全月失业率上升至7.2%。
城市的失业率上升到警戒水平。
而失业率上升至9.2%。
失业率又开始上升,回生至250万人次,失业率为7.9%。
Unemployment started to rise again, returning to 2.5m and a jobless rate of 7.9%.
失业率上升到5.1%。
要么经济将会复苏,接着劳动力成本上升,或者失业率位于高水平将会抑制需求并且公司利润受损。
Either the economy will recover, and Labour costs will rise, or the high level of unemployment will weigh on demand and revenues will suffer.
要么经济将会复苏,接着劳动力成本上升,或者失业率位于高水平将会抑制需求并且公司利润受损。
Either the economy will recover, and Labour costs will rise, or the high level of unemployment will weigh on demand and revenues will suffer.
应用推荐