王后尖声叫道。那三个园丁赶紧爬起来,开始向国王、王后、王室的孩子们以及每个人一一鞠躬。
'Get up!' said the Queen, in a shrill, loud voice, and the three gardeners instantly jumped up, and began bowing to the King, the Queen, the royal children, and everybody else.
然后,参加祭龙的全体人员三鞠躬,龙头即被抬去汩罗江,奔向龙舟赛场。
Then, to participate in offering the crew of dragon three bows, bibcock is carried away to the Gu LuoJiang and ran to the dragon boat playing.
难道我没有看到他常常把帽子拿在手里,走近白人来宾,低三下四,毕恭毕敬地向他们弯腰鞠躬?
Hadn't I seen him approach white visitors too often with his hat in hand, bowing humbly and respectfully?
大家一齐鞠躬,包括在场的西方人。在日本待了三天之后,我的脊梁骨变得异常灵活了。
Everyone bowed, including the Westerners. After three days in Japan, the spinal column becomes extraordinarily flexible.
在他们正过来的时候,我来问问你:谁做的对呢?是那些成千上万鞠躬的人呢?还是那三个没有跪拜的人呢?
While they are coming, let me ask you: who did the right thing, the thousands who bowed, or the three who did not?
要想喜上加喜,就应该向他们三鞠躬。
三鞠躬,尊重是相互的。
好接下来是夫妻对拜,二位新人向左向右转,一鞠躬,谢谢您选择了我,再鞠躬,白头偕老,三鞠躬,永结同心!
Good next to a couple, two new worship to the right and to the left turn, a bow, thank you choose me, bow again three bows wanted. now, eternal love, tie the knot!
我给遗体三鞠躬。
他看孔子又是鞠躬、又是作揖、三拜九叩心中无名之火又起。
He flied into an unspoken fury when he saw Confucius bowed, knelt, kowtowed and greeted times.
当他站在那儿时,另三个站在他身边,每个人都在120度的角度向他鞠躬。
While he was standing there, the other three stood around him, each bowing down to him at an Angle of 120 degrees.
最后,请新郎、新娘携双方父母向左右尊贵的来宾三鞠躬致谢!
Finally, the groom, the bride carrying their parents bow three times to distinguished guests for their attending!
席间敬酒时,要用右手拿酒瓶,左手托瓶底,然后鞠躬致祝辞,最后再倒酒,且要一连三杯。
During the banquet toast, the use right hand to take the bottle, and the left prop bottom of the bottle, and then bow caused by congratulatory speech, and finally pouring, and to consecutive cups.
三个国王鞠躬至膝盖,并赠予黄金等礼物。
Three Kings bow to the knee the lid, and presents as a gift gives gifts and so on gold.
三个国王鞠躬至膝盖,并赠予黄金等礼物。
Three Kings bow to the knee the lid, and presents as a gift gives gifts and so on gold.
应用推荐