像百思买和三星这样的电子产品巨头在过去的几年中展开了电子垃圾回收项目,旨在翻新旧的电子元件和零部件,令其成为新的产品。
Electronics giants like Best Buy and Samsung have provided e-waste take-back programs over the past few years, which aim to refurbish old electronic components and parts into new products.
如果中国品牌能够吸引这些人,那么不但会对美国汽车三巨头,也会对在美国销售的日本厂商造成巨大的连锁反应。
If a Chinese brand could attract these people, it could cause a huge ripple effect among the Big Three and the Japanese manufacturers selling in the USA.
如今,美国纳税人正在救助通用汽车和克莱斯勒,外国竞争对手制造着世界上最好的汽车,而这“三巨头”在美国的汽车销量还不到一半。
Today, American taxpayers are bailing out GM and Chrysler, foreign competitors make most of the world's best cars, and the Big Three account for less than half the cars sold in the United States.
三星这个韩国的电气巨头是OLED显示器最大的支持者之一。
The South Korean electronics giant is one of the biggest backers of OLED displays.
但是这将草率地将三大巨头排除在外。
要是三巨头不生产汽车了,我们拿什么阻止丰田和本田为了低成本把工厂开到墨西哥呢?
With no big three making cars what to stop Toyota and Honda from moving the plants to Mexico where costs are really low.
三巨头的未来冒险?
但是托莱多的主要问题仍然是它在三巨头自动销售上的大幅下滑。
But Toledo's main problem remains the big drop in big Three auto sales.
第二,三巨头都有稳定的现金来源。
Second, all three giants have reliable sources of cash to sustain them.
那么现在事情对于三大巨头有多严峻呢?
三巨头已经做出了改变,但是他们的国内市场变化更大。
The Big Three have changed, but their home market has changed even more.
大概,这是为了允许三巨头革新他们的工厂来生产更为经济的车辆。
Supposedly this is to allow the Big Three to retool their factories to produce more economical vehicles.
三巨头已经开始抱怨要花很长时间才能支配这些优惠贷款,并且他们想要这个过程加快。
The Big Three are already complaining that it will take too long to dish out the money, and they want the process speeded up.
三巨头宣告他们将对此计划投入大量资金并将各自持有三分之一的股份。
The trio said they would inject significant capital into the project and would each own one third of the equity.
这种成本劣势已经对三大巨头的竞争力产生了越来越严重的恶劣影响。
That cost penalty has had an increasingly corrosive effect on the Big Three's ability to compete.
业内人士说,这三巨头而非苹果公司,方才拥有决定彼此关系的实力。
Industry insiders said it is this triumvirate, and not Apple, that really holds the power in the relationship.
美国三大汽车巨头的领导又一次来到华盛顿求救——乘着他们的私人飞机,评论家们说。
The heads of the Big Three American automakers came to Washington to ask for money — on their private jets, critics noted.
结果更像是一场博弈,三巨头则夹在中间,承受着一切。
The result is a game of chicken, with the Big Three caught in the middle.
这意味着,三巨头在战斗的主要领域:数据中心,云及其周边服务都有着充足的资源。
This means that all three will have ample resources to spend in the main areas of the fight: data centres, cloud services and the periphery.
相比之下,密歇根的沉浮与三巨头命运的联系更为紧密。
Michigan, by contrast, has risen and fallen with the fortunes of the Big Three.
如果两家合并,则可缩小它们与世界轮胎三巨头:普利司通、固特异和米其林之间的差距。
A merger would have brought them close to the size of the world's big three tyre firms: Bridgestone, Goodyear and Michelin.
用去年全年美国销售量来衡量,这三大汽车巨头受伤最重。
Judged by American sales over the whole of last year, the Big Three suffered most.
日本银行巨头三菱日联银行会购入摩根·斯坦利20%的股份。
Mitsubishi UFJ, a giant Japanese bank, will buy up to 20% of Morgan.
然而,自1980年以来,三巨头在美国的影响面已经有所缩小。
Nevertheless, since 1980 the Big Three’s footprint on America has shrunk.
韩国消费电子巨头三星作为该梦想的战略赞助商提供了款项和设备。
Samsung, a Korean consumer electronics giant, is the venture's strategic sponsor, providing both cash and kit.
然而,自1980年以来,三巨头在美国的影响面已经有所缩小。
Nevertheless, since 1980 the Big Three's footprint on America has shrunk.
墨西哥商业大亨卡洛斯·斯利姆,这位电信巨头及世界第三富豪,位居第六位。
The Mexican business tycoon Carlos Slim, the telecommunications giant and the world's third-richest man, was ranked in sixth place.
热火三巨头对他们来说实在太强了,费城人最多能撑到第五场。
Miami's Big Three is too tough for Philly to last more than five games, at most.
大厅的前面是产业的三大巨头——飞利浦、欧司朗和通用电气——爱迪生自己创办的。
The front of the hall is the province of the industry’s big three—Philips, Osram Sylvania, and General Electric, founded by Edison himself.
大厅的前面是产业的三大巨头——飞利浦、欧司朗和通用电气——爱迪生自己创办的。
The front of the hall is the province of the industry’s big three—Philips, Osram Sylvania, and General Electric, founded by Edison himself.
应用推荐