在美国,三星的名为Exclaim 的手机成为第一款预装 Scanbuy软件的手机。
In the United States, the Samsung mobile phone named Exclaim has become the first phone to have Scanbuy software pre-installed.
在不久的将来,它可能会超过三星成为最大的智能手机制造商。
It may beat Samsung as the largest smartphone maker in the near future.
SA的报告在诺基亚、三星、LG和苹果疲弱的数据及前景展望披露之后一个礼拜发布。
SA's report came after a week of gloomy data and outlooks from Nokia, Samsung, LG and Apple.
在第三季度,三星公司是在全球动态随机存取记忆(DRAM)芯片制造商中唯一盈利的公司。
Samsung was the sole profitable firm among major global dynamic random access memory (DRAM) chip makers in the third quarter.
三星的内存业务明显在盈利了。
三星售价199.99美元的SH100不仅像一台手机并且还能和人说话——在特定场合下。
Samsung's $199.99 SH100 not only acts like a phone but can talk to one -- in certain conditions.
三星人寿是另一家韩国业界大腕,也希望在五月份上市。
Samsung Life, another South Korean in dustry heavyweight, hopes to come to market in May.
摩托罗拉、三星、HTC和LG承诺在未来几周到几个月间,推出性能超级强悍的超薄4g安卓系统手机。
Motorola Mobility, Samsung, HTC and LG have promised to deliver supercharged, ultra-thin, 4g Android devices in the coming weeks and months.
三星和LG在2009年推出其第一部3 - D用户界面的电话。
Samsung and LG introduced the first phones with a 3-d user interface in 2009.
虽然公交站台是一个新的创意营销点(三星在机场提供这项服务),但这对他们并不陌生。
Although bus shelters are literally a new outlet (Samsung offers this service in airports) creative marketing is no stranger to them.
竞争同样在设备的显示屏幕上,而这是三星的强项。
There's also competition on the tablet device front, where Samsung may be putting out some of the best hardware.
苹果这次在德国的起诉声称三星抄袭了iPad的设计。
Apple brought its case in a German court, claiming that Samsung had copied the design of its iPad.
三星表示,他们的目标是在本季度再出售500万部GalaxyS手机。
Samsung said it aimed to sell another 5 million Galaxy s handsets in the current quarter.
三星在首尔本交易日结束时上升了2.3%达到了94.5万韩元。
Samsung rose 2.3 percent to 945, 000 won at the close of trading in Seoul today.
曾任三星集团律师的首席原告在本月早些时候召开的数次新闻发布会上指出三星有违法行为,但并没有透露多少相关证据。
The chief accuser, a former Samsung Group attorney, has revealed little evidence to back up the allegations of wrongdoing that he laid out over several news conferences earlier this month.
但三星也在法国等一些富裕欧洲国家发售这款手机。
But Samsung also offers it in some wealthy European countries like France.
尽管李健熙已不在是三星董事长,三星的执行官在私下谈话中似乎仍视其为掌控集团之人。
Although Mr Lee is no longer chairman, Samsung executives in private talk as though he were still running the group.
三星在声明中指出,这次的专利诉讼同时在韩国,日本和德国提出,涉及五项专利的侵权。
The patent lawsuits, filed in South Korea, Japan and Germany, involve infringement of up to five patents, Samsung said in a statement.
苹果和三星互相控告对方侵犯了彼此在手机和平板电脑上的技术专利,他们在米兰和悉尼的诉讼还没有最终判决。
Apple and Samsung have accused each other of infringing patents for technology used in handsets and tablets, with court cases still pending in Milan and Sydney.
最高法院关于三星爱宝乐园债券出售案的裁决,去除了人们对于李在镕是否将像他父亲那样统领三星帝国的疑惑。
The Supreme Court's ruling on Everland's bond sale removed doubts about whether Lee Jae-yong would preside over the Samsung empire as his father once did.
正如三星批评家在《XDA开发者》所评价的,手机只有少量东西可以升级的,也就是,重要的升级,维护和功能升级。
As commenter the Samsung Secret tells it on XDA developers, there are a few kinds of updates for phones. Namely, critical, maintenance and feature updates.
在太阳能项目中,三星计划生产工业用和家用的面板,并准备在生产中达到“实用规模”从而降低其在民用市场中的价格。
In solar energy Samsung plans to make panels for both domestic and industrial use. Producing panels for "utility-scale" projects may allow it to lower prices for the residential market.
LG也比三星更少地在推广其品牌上下功夫,而是专注于改善其制造效率。
LG also made much less of an effort than Samsung to promote its brand, focusing instead on improving its manufacturing efficiency.
LG也比三星更少地在推广其品牌上下功夫,而是专注于改善其制造效率。
LG also made much less of an effort than Samsung to promote its brand, focusing instead on improving its manufacturing efficiency.
应用推荐