意象派三原则成为意象主义作家创作的基本准则。
These principles provide some basic writing rules for the Imagist writers.
因此可根据三原则将轴测投影中空间元素的相对位置区分开来。
There for, on the basis of the three principles. We can differentiate the relative location of space figure elements of axonometric projections.
资本三原则是为弥补有限责任制度的缺陷、保护债权人而创设的。
Three capital principles were designed to make up the deficiency of the limited liability system and for the protection of the creditor's rights.
十一月至十二月间, 中日双方就“广田三原则”多次进行谈判。
From November to December, the two sides held negotiations on the "Three Principles of Hirota".
美国下决心同中国实现关系正常化,愿意接受中国提出的建交三原则。
The United States had determined to normalize its relations with China and was ready to accept the three principles for establishing the Sino-US diplomatic relationship proposed by China.
在传统艺术中,新手们被教导色彩、价值和线性透视三原则和其他艺术指导。
In traditional art, beginning artists are taught about the rule of 3rds, color, value and linear perspectives and other artistic guidelines.
在上述三原则都不能适用的情况下,可以遵循法定的条件适用公平责任原则。
If it cannot be suitable to be applied under the principle said above, then it may be applied with fair liability principle by following the legal condition.
如果“成三原则”成立,那么他应该是1号,而麦克马洪是2号、福赛特是3号。
Under the rule of three, he could have been No. 1, making McMahon No. 2 and Fawcett No. 3.
详细论证了目的论三原则与汉语广告英译之间的关系,并提出了实用的翻译策略。
The relationship between the three rules of Skopostheorie and C-E advertisement translation is expounded. Moreover, the author suggests several useful translation strategies.
有些人表示,除了善意/真实/必要三原则外,他们还问自己其他一些问题:这么说是否伤人?
Some people say they supplement the kind/true/necessary questions with other 'filters': Is it hurtful?
中国在新修订的《公司法》中,制定了新的条文与组织形式,同时坚持了传统的资本三原则。
In the new amendment of the Chinese Company Law, new statutes and organizational forms are made, and also three traditional capital principles are kept.
本论文的基本研究思路是建立在以系统论三原则为理论依据,以调查研究的结果为事实依据。
This paper studies the basic idea is to establish a system of the three principles for the theoretical basis to investigate the findings of the study as factual basis.
新中国在处理边界争端时始终遵循军事力量运用的三原则:底线原则、尚义原则、有限原则。
New China has been following the Three Principles of military force utilization in Dealing with boundary dispute: Bottom-line principle, justice-advocate principle and limitation principle.
日本首相福田康夫在纪念活动中表示,日本将继续坚持"无核三原则",为全球彻底废除核武器不懈努力。
At the ceremony, Japanese PM Yasuo Fukuda pledged that Japan will adhere to the 3 anti-nuclear principles and take the lead in the complete abolition of nuclear weapons.
沃尔泽认为不同的分配领域有不同的分配标准,由此提出正义三原则即自由交换、应得和需要。
Walzer holds that there are different distributive principles in different areas of social goods in which stand such three main principles as free exchange, deserving and needs.
国外传统译论对翻译标准的探讨主要有这几种观点,即“三原则”、“等值说”、“等效说”等。
The main claims about translation criteria in the west include: Tytler's"Three Principles", Jakobson's"Equivalence", and Nida's"Equivalent Effect", etc.
并提出了松藻矿务局开采沉陷影响下的建筑物保护的三原则;其原则在实际中得到了有效的应用。
It has made out the "three rules" for protection of buildings, which has got effective application in Songzao.
基于对整体包装解决方案内涵的分析,提出策划(设计)整体包装解决方案的双目标、三原则和五步法。
Based on the analysis of the connotation of holistic package solution plan, this paper puts forward double objectives, three principles and five methods for designing holistic package solution plan.
在后半部分,作者进行大量的实例分析,运用对等理论和专业、忠实和通顺三原则来指导具体的商务翻译实践。
In the last half, a quantity of cases are analyzed, and equivalence theory and the above three principles are employed to guide the specific business translation practice.
在论述道德的三原则时,弗洛伊德涉及了人的本性问题,指出人的本性有趋乐避苦、趋利避害、利己排他的规定性。
When discussing these moral principles, Freud mentions of natural character of mankind and points out the man has the tendency of hedonism, utilitarianism and egoism.
文章通过我国相关案例解析了生物遗传资源的概念和重大价值,并对其三原则进行了探讨,以期有效地保护我国生物遗传资源。
The article analyzes the conception and great value of the biological genetic resources and discusses the three principles to protect our country's biological genetic resources.
本文从范仲英先生提出的翻译三原则入手,探讨了商标名称翻译的基本方法,其目的在于通过讨论引起人们对于商标名称翻译的正确性和真实性的重视。
The paper discusses the translation methods of the name of trademark from the three translating principles which were pointed by Professor FAN Zhong-ying.
本文从范仲英先生提出的翻译三原则入手,探讨了商标名称翻译的基本方法,其目的在于通过讨论引起人们对于商标名称翻译的正确性和真实性的重视。
The paper discusses the translation methods of the name of trademark from the three translating principles which were pointed by Professor FAN Zhong-ying.
应用推荐