其意是万物更新换新年,预示着万物更新,一切从头开始。
It means the renewal of creatures in the new Year. Everything begins from its new life.
从您这里,全知全能的意志来到,行动的生存力量来到,动力与生命来到,这首歌美丽了万事万物,世世代代更新不绝。
From you comes the all-effective will, the living strength to act, the power and the life to do, the song that beautifies everything and which renews itself from age to age.
这一时间更为合理,因为春天是万物复苏、万象更新的时节。
This makes more sense as spring is a time of rebirth and renewal.
这一时间更为合理,因为春天是万物复苏、 万象更新的时节。
This makes more sense as spring is a time of rebirth and renewal.
“嘎汤帕”意指万象更新或万物复苏,是新的一年的开始。
In Hani ethnic language "Gatangpa" means the renewal of everything on earth world, and the beginning of a New Year.
约翰领受了复活的基督、天国的宝座,以及基督再来更新万物的奇妙异像。
John received spectacular visions of the risen Christ, the throne room of heaven, and Christ's return to make all things new.
这一时间更为合理,因为春天是万物复苏、万象更新的时节。
Spring comes round to the earth again and everything looks fresh and gay. ; With the coming of spring, everything is fresh again.
这一时间更为合理,因为春天是万物复苏、万象更新的时节。
Spring comes round to the earth again and everything looks fresh and gay. ; With the coming of spring, everything is fresh again.
应用推荐