尽管离万圣节还有两天,她的孩子们已经点亮了南瓜灯。
Her children have lighted their jack-o'-lanterns, even though there are still two days before Halloween.
当夜幕降临时,红、蓝等颜色在成千上万霓虹灯照亮的城市上空投下一片朦胧。
When night falls, red and blue and other colors cast a hazy over a city lit up by tens of thousands of neon signs.
当夜幕降临时,红色、蓝色和其他颜色为这座被成千上万个霓虹灯指示牌点亮的城市蒙上了一层雾蒙蒙的微光。
When night falls, red and blue and other colors cast a hazy glow over a city lit up by tens of thousands of neon signs.
万圣节前夕,你必须要有一盏“杰克灯”。
我指的是成千上万的陶器器皿和古老的灯,它们基本上是一个接一个的复制品。
I refer to the thousands of pottery vessels and ancient lamps that are essentially duplicates of one another.
在报纸的头版的封面图片上,那脸就像是万圣节的南瓜灯,日本的恶鬼或者是天空中贪婪的恶龙;而浓浓的黑烟就像是巫婆的眉毛或是魔鬼的犄角。
In the picture on the front page of the newspaper, the face is an angry pumpkin, Japanese demon, dragon of avarice hanging in the sky, and the smoke is a witch's eyebrows or devil's horns.
他沉醉于媒体的镁光灯中,是万众瞩目的焦点,而这可能会给他本人和苹果公司造成伤害。
He relishes the media and consumer attention, and this may have come back to bite him and Apple.
看到空房间的灯亮着也让他惊叹万分。
糖果和“不请客就捣乱”游戏,黑猫卡片、巫婆的扫帚、骷髅和南瓜灯都是万圣节必不可少的元素。
There is candy and trick-or-treating, of course, and lots of pictures of black cats, witches riding broomsticks, skeletons and jack o 'lanterns.
糖果和“不请客就捣乱”游戏,黑猫卡片、巫婆的扫帚、骷髅和南瓜灯都是万圣节必不可少的元素。
There is candy and trick-or-treating, of course, and lots of pictures of black cats, witches riding broomsticks, skeletons and jack o’lanterns.
随着万圣节前夕的慢慢临近,又到了雕刻南瓜灯和清理蜘蛛网的时候了。
It's time once again to carve some jack-o '-lanterns and bust out the cobwebs as all Hallows Eve is creeping closer.
芬克尔今年30岁,去年雕刻出幽灵南瓜灯参加万圣节雕刻南瓜灯大赛,并从中受到启发,今年开始雕刻明星头像南瓜灯。
David Finkle, 30, came up with his idea after a competition last year over who could carve the best design into a pumpkin.
随着他摆好姿势举起大约340万美元的巨大支票板,镁光灯一片闪烁。
Flashes pulsate as he poses with a giant cardboard check for around $3.4 million.
“地球一小时”活动首次于2007年3月31日晚间8:30在澳大利亚悉尼市展开,当晚,悉尼约有超过220万户的家庭和企业关闭灯源和电器一小时。
Earth Hour started in 2007 in Sydney, Australia when 2.2 million individuals and more than 2, 000 businesses turned their lights off for one hour to take a stand against climate change.
鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)宣布伦敦交通局将安装超过1万盏LED灯,相比现在的灯泡,每个LED都将更节约能耗,并且可以减少60%的碳排放。
Boris Johnson said Transport for London (TfL) will install more than 10, 000 LEDs, each of which is expected to cut energy use and carbon emissions by 60 per cent compared to existing bulbs.
Mango系统最低要求有带LED闪光灯的500万像素的摄像头。
Minimum system requirements for windows demand a 5 mega-pixel camera with an LED flash.
iPhone4支持多任务操作,可录制高清视频,拍摄500万像素分辨率的照片,带LED闪光灯。
iPhone 4 can multi-task, it can record HD video and take photos with a 5 MP resolution with an LED flash.
两款手机都有800万像素摄像头,支持双led补光灯,可以录制720p的视频。
Both devices have an 8-megapixel camera with dual LED flash and the ability to record 720p video.
如今比较先进的荧光灯技术使用寿命为1万小时。而LED的使用寿命可以轻松地达到它的三倍。
And LEDs can already easily triple the 10,000 hours or so of lifetime for compact fluorescent light bulbs, which are in today's lighting vanguard.
据上海广茂达灯光景观工程公司的技术人员介绍,他们已在世博轴的6个阳光谷安装了近8万个LED灯。
Nearly 80,000 led lights, all produced by Shanghai manufacturers, have been installed on the six Sun Valley pillars in the Expo Axis.
相比较而言,一支75瓦的白炽灯可达1千小时;功率大致一样的紧凑型荧光灯(俗称节能灯)可达8千到1万小时。
For comparison, a 75-watt incandescent light bulb lasts about 1,000 hours; a comparable CFL lasts 8,000 to 10,000 hours.
推广节能灯6000多万支,限产限售限用塑料购物袋取得明显成效。
More than 60 million energy-efficient lights were distributed. The campaign to limit the production, sale and use of plastic bags achieved significant success.
推广节能灯6000多万支,限产限售限用塑料购物袋取得明显成效。
More than 60 million energy-efficient lights were distributed. The campaign to limit the production, sale and use of plastic bags achieved significant success.
应用推荐