“浦项公司想要我们的土地,还想要我们的水,”75岁的Makar Kandi说道,他在奥里萨邦的丁其亚村拥有一亩地,靠种植槟榔叶供养一家八口人。
"Posco wants our land, it wants our water," said Makar Kandi, 75, who supports a family of eight with a one-acre plot on which he grows betel leaves in Orissa's Dhinkia village.
在孟买市外的贫民窟达拉维,目不识丁的母亲阿茹娜坐在面积狭小的一居室里——这是全家10口人的住地。
In Dharavi, a slum outside Mumbai, an illiterate mother called Aruna sits in her tiny one-room flat, which is home to ten people.
现年41岁的梅勒尼·高丁(MelanieGording)是个家庭主妇,丈夫是验光师,他们有两个孩子,一家四口住在加州。
Melanie Gording, a 41-year-old stay-at-home-mother of two in Westchester, Ca., is married to an optometrist.
从奥斯汀到休斯顿的一条主要线路上,交通速度在吉丁斯镇(6000人口,尘土满面的古董店星罗棋布)不得不放缓。
On one main route between Austin and Houston traffic slows to pass through downtown Giddings (pop. 6, 000), which is dotted with dusty antique stores.
从奥斯汀到休斯顿的一条主要线路上,交通速度在吉丁斯镇(6000人口,尘土满面的古董店星罗棋布)不得不放缓。
On one main route between Austin and Houston traffic slows to pass through downtown Giddings (pop. 6,000), which is dotted with dusty antique stores.
基于奥古斯丁主义的传统,安瑟伦提出了“信仰寻求理解”,这一口号可以看作是整个经院哲学的定义和基础。
Following Augustinism he advised fides quaerens intellect um, which was the definition and ground of scholastic philosophy.
汉代军费的基本来源是按丁、口征收的算赋、口钱和更赋。
Military expenditures in the Han Dynasty were primarily from poll taxes and other levies.
把路由器一根天线从罐口穿出来,再用一小块强力胶布或者蓝丁胶固定住,另一根天线同样方法处理。
Stick one of the router's antennas through the mouth of the beer can and use a small piece of duct tape or blu-tack to keep it in place, then repeat the process for the other antenna.
游戏被禁止后,村里的一名老人——康斯坦丁·柴泽——他可能从集市上回来,背着一口大麻袋,穿过整个村子。
After the ban, a village elder, Konstantin Chaidze, walked through the village with a large sack over his shoulders, presumably returning from the bazaar.
通过急性经口毒性试验测定了己二酸聚1,2 -丙二醇酯和邻苯二甲酸聚1,3 -丁二醇酯的毒性。
The toxicity of poly 1, 2-propylene adipate and poly 1, 3-butylene phthalate were determined by the acute toxicity tests.
纳丁的人,他常常在美港的岩层上猎熊,然后把熊皮拿口来,到康科德的村子里换朗姆酒喝;
The hunter who told me this could remember one Sam Nutting , who used to hunt bears on Fair Haven Ledges, and exchange their skins for rum in Concord village;
纳丁的人,他常常在美港的岩层上猎熊,然后把熊皮拿口来,到康科德的村子里换朗姆酒喝;
The hunter who told me this could remember one Sam Nutting , who used to hunt bears on Fair Haven Ledges, and exchange their skins for rum in Concord village;
应用推荐