我们欢迎这一进展并期望中国早日批准本条约。
We welcome this development and we look forward to early ratification of the treaty by China.
在中国南部仍然生长着一棵1,700岁的茶树,高100多英尺并在继续长高。
There is a 1,700-year-old tea tree still living in southern China which is more than 100 feet tall and counting.
中国有一条河叫做黄河。
画一副中国早餐的画。
我也是一名来自中国的学生。
说明中国活力的一个实例便是在上海每11秒钟就有一家新公司成立。
An illustration of China's dynamism is that a new company is formed in Shanghai every 11 seconds.
中国完全不一样。
中国一直令我心驰神往。
他整个一生都在中国做医生。
纺车是中国人的一项发明。
今晚他们将挑战一对中国选手,争取进入明天的决赛。
Tonight they take on a Chinese pairing in their bid to reach the final tomorrow.
他们花了一个月时间潜心钻研中国文化。
该公司看上去稳将在中国实现一次重大突破。
The company looks poised to make a significant breakthrough in China.
学生和知识分子一直是中国革命变革的先锋。
Students and intellectuals have been in the vanguard of revolutionary change in China.
中国一贯强调与第三世界国家联系的重要。
China has been stressing the importance of its ties with third world countries.
成盒成盒的中国食物被摆放在一个大橡木桌上。
这是近年来第一次有西方人在中国被判犯有与毒品有关的罪行。
It's the first time a Westerner has been convicted for a drug-related offence in recent years in China.
中国再次成为一个世界性的强国。
中国人也以一种面食作为他们的部分主食。
The Chinese also eat a type of pasta as part of their staple diet.
她已经想出了个关于一个系列小说的主意,每一部都将反映中国人生活的某一方面。
She had conceived the idea of a series of novels, each of which would reveal some aspect of Chinese life.
剧中国王的形象是一个恶棍。
旗袍是一种雅致的中国服饰,源于中国满族。
Qipao, as an exquisite Chinese clothing, originates from China's Manchu Nationality.
中国和中国人是独一无二的。
她是一只中国海豚。
在中国有一个长城。
中国是一个伟大的国家。
他买了一些中国的筷子。
在中国,客人就像上帝一样。
一直向前发展吧,中国!
一直向前发展吧,中国!
应用推荐