巧克力用金箔纸一颗颗独立包装。
一颗颗小汗珠从他额头上不断冒出来。
它们就像一颗颗美味的小炸弹,在你的嘴里爆炸。
靠近弯弯曲曲的褪色犁田,犁沟里的几头猪鼻子看上去就像一颗颗布满斑点的大石头。
Near the plowed fields curved and faded, and the few hogs nosing in the furrows looked like large spotted stones.
机会眷顾一颗颗已然准备好的心。
里面都是一颗颗嫩黄色的莲子。
盈盈的泪,一颗颗滚下来,又热又真?
他正把一颗颗钉子敲进木板。
他站在那里,目光从一颗颗棕榈树的边缘滑过。
一份诚挚的祝福,代表一颗颗充满感激的心。
雨水洒下来,各种花草的叶子上都凝结着一颗颗晶莹的水珠。
The rain fell, all kinds of flowers and leaves on the condensation of a crystal drops.
有的已经掉在地上,我捡起来一看,呀,一颗颗松子正想往外闯。
Some of them have dropped on the ground, I pick up to have a look, ah, many hearts pine nuts was going to break out.
每当夜幕降临时,叶尖上沾着一颗颗晶莹剔透的露珠多么令人疼爱。
When night fell, the tip dipped in the crystal clear for many is how love dew.
厨师在巷子里靠墙坐着,沿着自己的肋骨一颗颗的扣着教授衬衣的扣子。
In the alley, the chef sat against a wall and buttoned the professor's shirt over his own ribs.
于是一颗颗小草钻出地面,变成了一片片绿草地,像一块块绿色的地毯。
So each grass drill ground, turned into pieces of green grass, like pieces of green carpet.
起初的小青果非常小,慢慢地它长大了长成了一颗颗像宝石一样的果子。
Initially, a small fruit very small, it slowly became one finally grown up, as long as the fruit of precious stones.
星星是台上的主角,天空中星光灿烂,一颗颗星星像点缀在一根璀璨的项链上。
The sky was ablaze with stars as if each one were on a pull chain.
赢了靠的是什么?是我们全班同学一颗颗无比团结友爱的心,想为班上夺得荣誉。
Is our heart, unity and friendship among the class out, so want to win the honor for the class.
本来因为火车的延误,她已经迟到了,而现在若要把珠子一颗颗地捡起来无疑会雪上加霜。
Picking them up would make her even later than she was already, due to a train delay.
晶莹光亮,婀娜多姿,像一颗颗小星星降落人间,又像一朵朵六瓣梅花打着旋儿纷纷落下。
Glittering and translucent and bright, graceful, like stars in the world and each landing and like pieces of six disc plum blossom in succession fall under the roadway.
我们飞呀飞,飞到了小河边。呵,这里的河水真清澈,一颗颗细小的沙粒都可以看得清清楚楚。
We fly fly, and flew to a small river. Oh, here, the river really clear, many hearts tiny grains of sand can be seen clearly.
母亲对我的期望,宛如一串串玲珑别致的珍珠;我对母亲的承诺,恰似一颗颗晶莹剔透的宝石。
Mother's expectations of me seem to be strings of exquisitely wrought pearls; and my promise to my mother, grains of glittering and translucent diamonds.
如果在探测器被拿走的情况下,我们还是一颗颗地放射单光子,可是却看不出它们是从哪条缝穿过去的。
If we then take the detectors away we are still firing individual photons one at a time but we no longer know which slit they are going through.
如果在探测器被拿走的情况下,我们还是一颗颗地放射单光子,可是却看不出它们是从哪条缝穿过去的。
If we then take the detectors away we are still firing individual photons one at a time but we no longer know which slit they are going through.
应用推荐