在他看来,这就像翻了一页书一样。
It seemed to him just as if one turned over a leaf in a book.
不管我们是否注意到,从床头柜上的一堆书到整齐有序的书架,在翻开一页书之前,我们的藏书就在讲述着一个故事。
From the pile of books on your bedside table to your well-organized shelves, whether we notice it or not, our book collections are telling a story before a single page has been turned.
消化一页书,胜于匆促的读一卷书。
朱太太:刻一页书要花费的时间太长。
MRS ZHU: It took a very long time to carve a page for a book.
对每一页书重复这一过程,直到你完成当天的阅读。
Repeat this process for every page until you are done reading for the day.
得明天再来看第三、第四章,因为橱窗装饰人每天翻一页书。
Have to come back tomorrow for chapters three and four. Every day the window trimmer turns a fresh page.
或许,还是不得不沉默的去面对一页书,一盏灯,或许也只能这样。
Perhaps, had to silence to face a page of a book, a light, perhaps the only way.
如果说看着油漆干似乎还有点意思,你可以扯下海伦伦·索撒尔的一页书看看。
If watching paint dry sounds too exhilarating, you could take a leaf out of Helen Southall's book.
他很少读下来一页书,睡意就迅速而平静地袭来了,好像是知觉的神秘的增强,而不像是任何变幻而转入另一世界。
Rarely did he read more than a page of it before sleep came swiftly and peacefully, more like a mystic intensifying of perception than any changeful entrance into another world.
书翻开在有插图的那一页。
您可以翻阅这本烹调书的每一页,在食材清单中寻找蓝莓,但是这种浏览成本很高。
You could scan through every page of the cookbook and scan ingredients lists looking for blueberries, but these scans are costly.
您可以翻阅这本烹调书的每一页,在食材清单中寻找蓝莓,但是这种扫描成本很高。
You could scan through every page of the cookbook and scan ingredients lists looking for blueberries, but scans are costly.
他把书拿回家,急切地打开书,却发现书中的每一页都是空白的。
He took it home and eagerly opened it - only to find that every one of its pages was blank.
为什么巴斯在书的第一页要放这个呢?
虽然600页的书最初看起来很恐怖,但是每一页平均有三小段文字——也就是,帮助您理解文章的手写笔记。
Though the 600 page monster looks intimidating at first, every page averages three small paragraphs of text — i.e., handwritten notes to help you understand the text.
在第二个星期最后几天中的一天,马吕斯照常坐在他的板凳上,手里拿着一本书,打开已经两个钟头了,却一页还没有翻过。他忽然吃了一惊。
On one of the last days of the second week, Marius was seated on his bench, as usual, holding in his hand an open book, of which he had not turned a page for the last two hours.
书的最后一页要和第一页雷同,才有可能没完没了地连续下去。
A volume whose last page would be the same as the first and so have the possibility of continuing indefinitely.
查尔斯达尔文在读过查尔斯 ·莱尔的《地质学原理》之后,草草地在书的最后一页写道:“如果这是真的,愿理论一路走好。”
When Charles Darwin was done reading Charles Lyell's Principles of Geology, he scribbled on the last page, "if this were true[,] adios theory.
那书每一页的四边都留了宽阔的空白,还有精美的装饰,在度假期间很走红,像野火一样迅速销售。
It was brought out forward in a wide-margined, beautifully decorated volume that struck the holiday trade and sold like wildfire.
这也同样发生在很多的小说家身上-在一种巧合的(梦寐以求的)环境下,你看到一个陌生的读者一页页的读你的书,他却没有意识到你的存在。
It's happened to many novelists too - the coincidental (dreamed-about) situation where you encounter a stranger reading page after page of your book, without realizing you're present.
再起的网页都是静态的,就像是一页打印出来的书,都是事前组合好的,每个人点击上的时候看到的都是一样的东西。
Early Web pages were static; like a printed page, they were assembled beforehand, and everybody who clicked on them saw the same thing.
就像翻页书的每一页一样,我们的注意力是分开的。
Then again with the browsing. Like the pictures in a flip book, our focus is discrete.
每天写一页纸你最终能完成一部书。
他翻着书,直到找到了他想要的那一页,然后回到床上,把书递给了她。
He flipped the pages until he found the one he wanted. Then he returned to the bed and handed the book to her.
他对起诉书进行了详尽的、一页页的分析(这儿能读到),论述了对这起诉讼的合法性的极度怀疑。
His detailed, page-by-page analysis of the indictment (which can be read here) demonstrates the legal nihilism of the prosecution.
这份计划书不必超过一页。
宝宝学会预测故事的下一个情节或翻页书下一页的内容。
Babies learn to anticipate what's coming next in a story or behind a flap in a lift-the-flap book.
没有太多的迭宕起伏:这不是那种象罗伯特·哈里斯引人入胜的《帝权》那样,让你爱不释手地一页不停翻下去的书。
Not much happens: this is no pacey page-turner in the style of Robert Harris's gripping "Imperium".
没有太多的迭宕起伏:这不是那种象罗伯特·哈里斯引人入胜的《帝权》那样,让你爱不释手地一页不停翻下去的书。
Not much happens: this is no pacey page-turner in the style of Robert Harris's gripping "Imperium".
应用推荐