虽然只是一面之缘,但他们一见如故。
我和这人有一面之缘。
他高度评价奥巴马,尽管他与奥巴马只有一面之缘。
He spoke warmly of Barack Obama, although he has met him only once.
有价值的信息更可能与朋友分享,而不是与有一面之缘的人分享。
Valuable information is more likely to be Shared by friends than among acquaintances.
你是愿意把这个创意带回家见父母?还是只跟他有一面之缘?
Would you take the idea home to meet the parents or is it just a one-night-stand?
所以,1995年,我未曾有一面之缘的五十岁的女友和我分了手。
So in 1995 my 50-year-old girlfriend, the one I'd never met, broke up with me.
而早在几年前,当他来我学校发表演讲时我也已经和他有过一面之缘。
I'd also already met him before a couple years earlier when he gave a speech at my school, so he knew I existed.
现代好男人的一条重要标准是,尊重所有的女性,包括仅有一面之缘的人。
Modern men are an important criterion is that the respect for all women, including only one side of the edge.
土土星开始控制摩羯宫了,今天会和太阳老爹在你的人际关系宫里有一面之缘。
Saturn governs Capricorn, and today will make an easy aspect with the Sun in your relationship house.
然而,如果不是那年三月某个晚上你打电话给我,我大概已经遗忘我们曾经有一面之缘。
But I should have forgotten our ever meeting, if it was not for the call from you one night of that march.
一方面,克洛艾非常乐意在这个下午于一位男士参观美术,这位男士和她只是一周前在飞机上有过一面之缘。
On the one hand, she had been happy to take the afternoon off to tour a museum with a man she'd only briefly met on an aeroplane over a week before.
我们在一列开往布鲁克林方向的火车上有过一面之缘,随后在“克雷格菜单”网站的“寻人启事”页面中找到对方。
We made eye contact on a Brooklyn-bound train and then found one another through the Missed Connections page on Craigslist.
她将友善和蔼的印象留给每个求职者,也把温暖亲切,舒适宜人,联系感应的体验和感受传播到每个与她有过一面之缘的求职者的心里,喜来登的印象从此难忘。
She will be friendly to each kind of impression, and kindness, comfortable, contact the induction experience and experience to each and she had a job seekers, sheraton impression on an unforgettable.
她将友善和蔼的印象留给每个求职者,也把温暖亲切,舒适宜人,联系感应的体验和感受传播到每个与她有过一面之缘的求职者的心里,喜来登的印象从此难忘。
She will be friendly to each kind of impression, and kindness, comfortable, contact the induction experience and experience to each and she had a job seekers, sheraton impression on an unforgettable.
应用推荐