孩子和家长在等待一个与机器人一起合作的机会。
Children and parents waited to have a chance to work with a robot.
我极其珍惜我们一起合作的时光并将怀念这些日子。
我们将期待看见乔布斯和福斯特一起合作的结果。
We will look forward to seeing the result of the collaboration between Jobs and Foster.
然而,他们一起合作的新片却恐怕很难在黄金时段放映。
But their latest action film might have trouble finding a place on prime time TV.
是时候按下复原按钮,重新访问那些我们可以也应该一起合作的地区。
It's time to press the reset button and to revisit the many areas where we can and should work together.
他们唯一与其学校他人一起合作的机会是把她弄到家里做游戏。
Their only chance is to work together with others of the school to get her at the homecoming game.
我们一起合作的时候,是住在同一幢(片场)公寓,商业广场公寓。
By the time we worked together we were staying in the same apartment complex, the Convention Plaza Apartments.
顶绳攀登是最普遍的一种形式,也是同搭档一起合作的基本攀爬方法。
Top roping is probably one of the most common types and is basically climbing with a partner.
好的程序员需要具备沟通交流的技能,他们要有跟他人一起合作的能力。
Good programmers need to have communication skills and be able to work with others.
就遇到的情况与团队或项目负责人以及一起合作的其他开发人员进行沟通。
Talk with your team or project leader and fellow developers about the situation.
这次一起合作的同事中,有一位与我一样在两地都工作过,也就对两座城市都有自己的看法。
This time during the collaboration between one of my Chinese colleagues and me, we talked about the two cities again because both of us have been working in the two cities.
在接受了来自迪士尼首席执行官鲍勃•伊格尔的挑战之后,他又点名三位一起合作的明星进行挑战。
He accepted thechallenge from Bob Iger, current CEO of The Walt Disney Company, and challenged three of his co-stars.
这部电影是第一部电脑制作的动画长片,也是迪士尼与加利福利亚北部的皮克斯一起合作的一部影片。
The film is the first animated feature ever generated completely on computers, produced as part of a partnership between Disney and Northern California-based Pixar.
教师和家长应该一起合作来阻止青少年整天整夜的玩电脑游戏。
Teachers and parents should work together to stop teenagers from playing computer games all around the clock.
他们的合作融洽,接着又一起为电视剧写剧本。
Their partnership gelled, and scriptwriting for television followed.
团队合作会随时间推移而改善:美国国家运输安全委员会发现,其民用航空数据库中,73%的事故发生在机组人员一起飞行的第一天。
Teamwork improves with time: America's National Transportation Safety Board found that 73% of the incidents in its civil-aviation database occurred on a crew's first day of flying together.
与年长父母合作的精神病学家说,成熟对养育孩子来说是一项优势——年长的父母更体贴,较少使用体罚,花更多时间与孩子在一起。
Psychiatrists who work with older parents say that maturity can be an asset in child rearing—older parents are more thoughtful, use less physical discipline and spend more time with their children.
他说杰夫现在是班里的一员了,他们应该一起合作。
He said that Jeff now was a member of the class and they should work together.
她的最终目标是将艺术和科学的世界重新连接在一起:她相信将古老的方法恢复生气,会有助于形成一种重视实验、团队合作和解决问题的学习方式。
Her final goal is to link the worlds of art and science back together: She believes that bringing the old recipes to life can help develop a kind of learning that highlights experimentation, teamwork, and problem-solving.
创造机会,让别人一起合作,排除不利于团队有效合作的障碍。
Creates new opportunities for individuals to work together, breaking down barriers that may get in the way of effective teamworking.
不,我们是有意合作一起演奏这音乐的。
No, no, we deliberately coordinated with one another so as to together produce this music.
关键的一点在于他们都拥有了更高一级的目标:两个组里的孩子们一起合作完成牵涉到他们共同利益的事情。
The key thing about each of them was that they involved superordinate goals: boys from both groups worked together to achieve something they all had an interest in.
所以如果你也想一起合作把随记的一些想法聚集在一起,就在下面写下你的评论或是填写联系表格吧。
So, if you would like to collaborate on putting together thoughts about note-taking, just comment below or use the contact form.
其次,好的邻居必须要能与别人合作,一起管理附近的地区。
Second, a good neighbor should cooperate in the care of the neighborhood.
在管理这个项目的计划中,项目经理必须与这个项目的技术领导者一起合作,来评估工作的完成进度。
In managing the project plan, the project manager must work with the technical leads of the project to assign work, and to assess work completion.
但硅谷里的公司相互之间既有竞争也有合作,也会一起合作开发新的产品和服务。
Yet Silicon Valley companies both compete and cooperate with each other, to jointly develop new products and services.
我会继续与标准机构及浏览器的网络社区一起合作来提供相同的标记。
We continue to work with the standards bodies and the browser web community to deliver same markup.
而从树立一个有道德的案例方面,英国将考虑和其他国家一起合作并逐步减少其核弹头的数量。
And to set a moral example, Britain would consider diminishing its own stock of warheads, in co-operation with others.
而从树立一个有道德的案例方面,英国将考虑和其他国家一起合作并逐步减少其核弹头的数量。
And to set a moral example, Britain would consider diminishing its own stock of warheads, in co-operation with others.
应用推荐