他一贫如洗。
他从小一贫如洗,没有受过教育。
人们相信,她死时几乎一贫如洗。
离婚最终使得他一贫如洗。
他死时家里一贫如洗。
我们现在已经变得一贫如洗了。
我们一贫如洗,丈夫死于抽筋。
让你朋友和家人一贫如洗的新方法。
一夜之间,富翁们变得一贫如洗。
当你一贫如洗我会是你最后的行李。
我不想大富大贵,也不要一贫如洗,只想要快乐。
经济崩溃使农村地区的人们一贫如洗。
The rural people have been impoverished by a collapsing economy.
甚至那些一贫如洗者也关心他们的相对名声地位。
Even those in absolute poverty care about their relative standing.
人物完全一贫如洗。
五年前她是一个成功的演员,可是现在她一贫如洗了。
Five years ago she was a successful actress, but now she is bankrupt.
部分源于此,尽管贫穷率大幅下降,惊人数量的印度人仍一贫如洗。
Partly because of that failure, and despite sharp falls in the poverty rate, appalling Numbers of Indians are still desperately poor.
现在她住在一个狭小的砖块房里,一贫如洗,孤苦伶仃。
Now she lives in a small brick shack, impoverished and alone.
有成千上万的一贫如洗的穷人并非居住在文化匮乏的社会里。
There are hundreds of millions of very poor people who do not live in a culture of poverty.
虽然他受到有钱人家的接待并收到戏院和音乐会的招待票,他还是一贫如洗。
Although he was received in wealthy homes and given complimentary tickets for theaters and concerts, he was still desperately poor.
最后,当一些年轻人享受舒适生活的同时,他们的父母被忽视,一贫如洗。
Last but not least, while some young people enjoy a comfortable life, their parents are neglected and reduced to utter poverty.
我在经历过几十年冲突的哥伦比亚长大,看到出生和死亡时都一贫如洗的人们。
Growing up in Colombia after decades of conflict I saw that the people, who are born poor, die poor.
很多南非人民依然饱受贫困的折磨(一贫如洗),而与此同时,富人却日进斗金。
Vast numbers of South Africans continue to live in grinding poverty as the rich get ever richer.
每当我想到人类的一贫如洗,他的腐朽,他散布的毒疽,我已被道德的绝望所攫住。
Whenever I think of man’s abject poverty, his rot, his spreading gangrene, I am gripped by mortal despair.
每当我想到人类的一贫如洗,他的腐朽,他散布的毒疽,我已被道德的绝望所攫住。
Whenever I think of man's abject poverty, his rot, his spreading gangrene, I am gripped by mortal despair.
由于他的大部分客户都病入膏肓或一贫如洗,因此他们的致残或消失几乎无人察觉。
Since most of his clientele were the desperate or the destitute, their maiming or disappearance rarely went noticed.
由于他的大部分客户都病入膏肓或一贫如洗,因此他们的致残或消失几乎无人察觉。
Since most of his clientele were the desperate or the destitute, their maiming or disappearance rarely went noticed.
应用推荐