一胜百钢材有限公司,销售及市务经理,江永强先生(原材料供货商)
Mr Ken Kong, Sales and Marketing Manager of Assab Steels (HK) Ltd, a supplier of raw materials.
像肯德基这样庞大的公司,被一个更为庞大的母公司所有,信不信由你,这个母公司叫做百胜餐饮集团。
KFC, as large a company as it is, is owned by a larger parent company, believe it or not, called Yum Brands.
肯德基是百胜餐饮集团的一个分支,百胜的旗下还有塔可贝尔和必胜客两个品牌。肯德基推出了一款鸡肉三明治,售价约为5美元。
KFC, a division of Yum! Brands, which also owns Taco Bell and Pizza Hut, has launched a chicken sandwich that costs around $5.
正因为这个菜单包含的范围很广,那么以百胜集团财务部经理瑞克卡如茨的观点来说,“我们可以卖给消费者他们一整天都需要的食物。”
The idea is that by having a greater range of things on the menu, "we can sell to consumers products they want all day," says Rick Carucci, the chief financial officer of Yum! Brands.
百胜的企业文化基于这样一个事实:每个人天生都希望得到认同。
A.Our culture is based on the fact that people have an innate need forwell-deserved recognition.
蛋挞仅是百胜餐饮跻身东方市场的一种方式而已。
Egg tarts are just one way that Yum is becoming the Hallmark of the East.
他为百胜设计了一个叫做“突破成就”的特殊课程,在课上经理可以作为讲师培训他们的下级。
He devised a special course for Yum! Called "Achieving Breakthrough Results" (ABR) that managers could teach to their subordinates.
不过,在和百胜餐饮和汉堡王比较的同时也提醒了长期投资者,ROIC并不是一个静态数字。
But the comparison with Yum Brands and Burger King serves as a good reminder to long-term investors that ROIC isn't a static number.
本周三,一位发言人向记者表示,百胜餐饮将把旗下部分(直营模式的)肯德基和必胜客餐厅出售给特许经营者,并对公司在美国市场的业务进行重组。
Yum Brands will sell company-owned KFC and Pizza Hut restaurants to franchisees and restructures its U.S. business, a spokesman for the fast-food chain told Reuters on Wednesday.
自从1997年脱离百事公司之后,百胜一直蓬勃发展。
相反,就像它曾经在肯德基成功做到的一样,百胜中国在依据本地口味调整菜单。
Instead, as it once successfully did with KFC, Yum China is tailoring the menu to local tastes.
百胜集团一名发言人表示说,该公司目前还没有决定要怎么使用这笔出售股份得来的资金,但是百胜公司有可能会将其用于公司的扩张计划。
Yum spokesman said the company had not yet decided how the money from the sale would be used, but it is possible it may go towards the firm's expansion plan.
宁为百夫长,胜作一书生。
两年后,中国的一家官方新闻机构报道称,百胜的一个肉类供应商疑似销售过期肉类。
Two years later, a Chinese state-run broadcaster reported that a meat supplier used by Yum was suspected of selling expired meat.
不止百胜一家外资公司在近几个月面临拷问,特别是面临中国官方媒体的拷问。
Thee foreign company isn't the only one that has faced scrutiny in recent months, particularly in China's state-run media.
百胜集团董事会成员、激进的投资者基思·迈斯特一手促成了拆分中国业务的决定。
The decision to spin off Yum's Chinese business has been pushed by activist investor Keith Meister, who is a member of Yum's board of directors.
结果这个儿子果真百战百败,不像他的父亲一样百战百胜,因为他完全没有实地上战场的经验,只是光靠念书而已。
As a result, the son suffered defeat after defeat, much unlike his invincible father because he had no practical experience in warfare, and relied solely on military books for his knowledge.
如果可能的话,重温一下往年的考查题目并重新命题你之前解答过的问题。这是很多老师在综合考试出题时的策略。像老师一样思考如何测试考生,你才可以真正做到知己知彼,百战百胜。
If possible, goback over old tests and re-word the questions you've answered before. This is how many teachers come up with questions for a comprehensive exam.
中国的肯德基餐厅所属的百胜中国公司上个月在中国开了这里数年来的第一家塔可贝尔餐厅,并表示计划开设多家,但没有透露具体数目。
Yum China, the company behind KFC there, last month opened the first Taco Bell in China in years, and says it plans to open an unspecified number more.
百胜的肯德基在中国的餐厅只有少数提供汽车服务,该公司一位发言人说,那是因为顾客更喜欢在餐厅里用餐。
Yum's KFC has only a few drive-throughs in China, as their customers prefer to eat inside the restaurants, said a company spokesman.
提供的,在深入研究如何选择书籍的银幕,为电影的小说百科全书,第二版是一个在电影和文学有兴趣的人士引人入胜的研究。
Providing an in-depth look at how books are selected for the silver screen, the Encyclopedia of Novels into film, Second Edition is a fascinating study for anyone interested in film and literature.
之后伤兵得到有效治疗,军威激增。造就了一支百战百胜、威震天下的戚家军。
Then the injured soldiers got effective treatment and the morale was encouraged a lot, that was what created a ever-victorious and shocking Qi army.
对任何人,这都是一个非常震惊的消息,意味着百分之五十战胜癌症的几率和会影响生活质量的化疗。
The doctor gave him the bad news he had been diagnosed with cancer. To Norman, this was very shocking news, which means he has a 50/50 chance of surviving this particular cancer.
对任何人,这都是一个非常震惊的消息,意味着百分之五十战胜癌症的几率和会影响生活质量的化疗。
The doctor gave him the bad news he had been diagnosed with cancer. To Norman, this was very shocking news, which means he has a 50/50 chance of surviving this particular cancer.
应用推荐