朱莉娅感觉一股风猛地卷起了她的头发,掠过她的脸庞,萧萧作响。
Julia felt a whirl of wind blow her hair up and swish in her face.
他们拉下帽子,她的头发拂过嘴唇,一股咸咸的味道。
They pull off their hats and her hair blows across her mouth, tasting of salt.
她穿好衣服、扎好头发,走到一股奔流的泉水边,用手捧水喝。随后她继续向森林的深处走去,她要去找她亲爱的哥哥们。
She dressed herself, did her hair and walked into a running spring and drank some water with her hands. And then she continued to the deep forest to look for her dear bothers.
“我之前从没注意到过——你的头发带着些红影。”他评价道,手指间抓着的一股细线在微风中轻轻摆动着。
"I never noticed before - your hair has red in it," he commented, catching between his fingers a strand that was fluttering in the light breeze.
她用两根头发绕成一股线来织背心,只用了一周就完成了编织。
She used two strands to make a single thread, and then used the threads to knit the vest, completing the project in only one week.
他的头发很漂亮,衣着讲究,而且身上总是散发着一股令人心旷神怡的芳香。每当他走进房间时,女人们都会说,“哦,我的上帝呀!”
He has beautiful hair, dresses very well and always smells wonderful. Whenever he walks into room, women say 'Oh, my God!'
朱莉娅感觉一股风猛地卷起了她的头发,掠过她的脸庞,萧萧作响。就像在水流湍急的水中的一只小船。
Julia felt a whirl of wind blow her hair up and swish in her face. It was like a canoe going against the rapids in a river.
在中国的年轻女性中出现了一股令人担忧的风尚,那就是将避孕药碾成粉末弄成糊,涂到头皮和头发上。
A worrying trendamong young Chinese girls is to rub a paste made of crushed contraceptive pill into their scalp andhair. This does not lead to stronger, glossier, faster growing hair.
顿时,一股如释重负的暖流涌遍全身——站在门外的,原来是个苍白衰老的妇人,头发稀稀疏疏,满脸皱纹累累。收藏。
Instantly a warm wave of relief flowed through him. A colourless, crushed-looking woman, with wispy hair and a lined face, was standing outside.
日,福州,在证券交易所内一股民帮助另一股民染起头发来,炒股美发两不误。
On Dec. 9 2010 in Fuzhou, a stock investor is helping another one to colour the hair in a stock exchange.
日,福州,在证券交易所内一股民帮助另一股民染起头发来,炒股美发两不误。
On Dec. 9 2010 in Fuzhou, a stock investor is helping another one to colour the hair in a stock exchange.
应用推荐