伊维斯有时候会在顾客们点酒前让他们先尝一下。
Yves sometimes gives customers a taste of a wine before they order.
我们在另一个有趣的地点也发现了它们,那就是克洛维斯人的贮藏点。
与只表示核心维的常规一维接口不同,注释可以有多个接口——应用程序中的每一个关注点有一个。
Instead of having conventional one-dimensional interfaces expressing only the core dimension, you get multiple interfaces — one for each concern in the application.
隔得很远时它看起来像一个点,但越向它靠近它就显得平面,最终成为一个三维的结构。
At great distances it looks like a point, but moving closer it appears flat and eventually as a three-dimensional structure.
但童话镇的场景就戏味很足,立马变得凶险而阴郁。而这给了我点希望,希望这部戏在人类这一维度能够很精彩。
But the scenes in Storeybrooke have a sharp tang, at once ominous and melancholy, that gives me hope that the show's human dimension could prove interesting.
如果大型媒体和电信公司决定停止向万维网提供内容,我很确信万维网会绕过这一点。
If large media and telecommunication companies decide to close their offerings to the web, I am convinced the web will route around it.
普通人对有风险的事物一般都比较敏感(例如,当你和肺结核病人一起工作时便会戴口罩),“维森”测试同样也反映出了这一点。
Ordinary people are similarly attuned to questions of risk (“If you work with tuberculosis patients, then you must wear a mask, ” for example), and the Wason test shows this, too.
它们释放出一种神圣的零点场能,是纯然的爱,无条件的爱,也是一种只能在5维及以上维度存在的光码。
They are emitting a divine energy of zero field, of pure love, unconditional love, and a light-code that can only exist in the 5th dimension and above.
这个“克洛·维斯点”被称为美国的第一件发明,成为了一种在这个大陆上的人们中快速传播开来的技术。
This "Clovis point" has been called the first great American invention, a technology that spread quickly among people living on the continent.
一个关注点的实现只要考虑投射到相关维中的接口。
The implementation of a concern then considers only the interface projected into the relevant dimension.
他跟维埃拉解释道,“我感觉一点儿都不舒服,是绝对地不舒服!”
He explains to Vieira, "I'm not comfortable at all with it." I'm absolutely uncomfortable with it.
在这一点上,开发人员对运维的变更可由运维人员轻松的控制和验证。
At this point developer changes to ops are controlled and easy to verify by ops.
但最有趣的是,维舍克的第三点解释是:当一支队伍获胜时,每个人都希望从中分享到胜利的一杯羹。
But most interestingly, Visek's third point is this: When a team is successful, everyone wants a piece of the action.
相对其他媒体,万维网不过是迫使我们更加清楚的认识到这一点。
Perhaps the World Wide Web merely forces us to see this more clearly than other media.
但是,哈利·维尔注意到,秀丽隐杆线虫不能用于自由基对干细胞作用的研究,有证据表明这一点或许非常值得注意。
Halliwell noted, though, that C. elegans can not be used to study the effect of free radicals on stem cells, which evidence suggests may be important.
维勒说:“我们年轻一代的天文学家在专业上经常使用哈勃太空望远镜,却常常忘记了这一点。”
Which is often forgotten by our younger generation of astronomers who make their careers by using Hubble Space Telescope, "says Ed Weiler."
她还说:“如果此时此刻有任何事情可以让往生者安息的话,有一点是肯定的,那就是布兰登和特拉维斯可以永远做伴了。”
"If anything can bring them comfort at this time, it's knowing that Brendan and Travis can be next to each other," she said.
安全的万维网基础设施部分被设计成抵御这一点。
The secure web infrastructure was designed in part to defend against this.
通过计算《花花公子》上模特有关部位的重要数据,得克萨斯大学奥斯汀分校的德维得拉。赛已经证明了这一点。
Devendra Singh, of the University of Texas, in Austin, has proved the point in the past by measuring the vital statistics of Playboy models.
万维网创建至今两年多一点,网络实际上在庆祝它第50…15个生日,不是第50个,而是第15个生日。
A bit older than two, the web is actually celebrating its 50…15th birthday, not quite it's 50th yet, it's 15th birthday.
多个线条的聚合表示深度范围和距离。栅栏或马路向远方的延伸会聚成一点,给人们造成扁平的二维图像有着三维的深度这样的假象。
Lines that converge imply depth, scale and distance - a fence or roadway converges into the distance provides the illusion that a flat two-dimensional image has three-dimensional depth.
一点额外的话给那些想要知道更多的人:这个计算包括 “想象一下,时间和空间将成为水晶方格似的四维空间的一部分,不连续的点在空间纵横其间。”
For those keen to know more: the computations involve "envisioning space and time as part of a four-dimensional crystal lattice, with discrete points spaced along columns and rows.
一篇讨论e8的论文引发了这次轰动。E8是复杂的八维数学模型,有着248个点。
The fuss was triggered by a paper discussing E8, a complex eight-dimensional mathematical pattern with 248 points.
1955年,欧德特.塔维(右)和朋友们在亚历山大港。当时的游客们喜欢租一艘“快艇”(实为帆船),去造访海滨、附近的沙滩和一些垂钓点。
Odette Tawil, right, and friends at the Port of Alexandria, 1955. Beachgoers at the time would hire "cutters," sailboats that plied the waterfront, nearby beaches, and fishing spots.
您可以猜到,对于认证关注点的实现也是一样:该点在业务和事务管理维中的投射无关紧要。
As you can guess, the same is true for the authentication concern's implementation: the point's projection into the business and transaction management dimensions are unimportant.
坎宁安:维基一点头脑风暴的感觉,虽然它本身并不是交互式的。
Ward Cunningham: Wiki has a feel of brainstorming, though it's not as interactive.
如果您是属于这一类型的话,维辛顿建议说,不妨考虑刘海留长一点,从视觉上看,从前额到下巴的长度会显得缩小一点。
If you fall into this category, Worthington suggests adding long bangs, to visually shorten the distance from the forehead to the chin.
然而,赫罗德告诉纽约站讯记者说,赞安诺并没有溶解在茶里,所以她相信特拉维斯其实一点药都没喝进去。
However, Herold told New York station WABC that the Xanax didn't dissolve in the tea, and she doesn't believe Travis had any of the drug in his system.
然而,赫罗德告诉纽约站讯记者说,赞安诺并没有溶解在茶里,所以她相信特拉维斯其实一点药都没喝进去。
However, Herold told New York station WABC that the Xanax didn't dissolve in the tea, and she doesn't believe Travis had any of the drug in his system.
应用推荐