但在管理层内,拥有美貌会成为一种负担。
在你把这个论点当作垃圾置之不理之前,或者在你认为对于一个极其贫困、学术成就低和高辍学率的国家而言,快乐是一种负担不起的奢侈品之前,再想想吧。
Before you brush this argument aside as rubbish, or think of joy as an unaffordable luxury in a nation where there is awful poverty, low academic achievement, and high dropout rates, think again.
对大多数人来说,脂肪是一种负担。
但是,不要让写日记本身成为一种负担。
我并不觉得欠你的恩情是一种负担,简。
我的余生对其他人来说将只能是一种负担。
恨久了,成了一种负担。
这对人民是一种负担。
生活对他来说太乏味空洞了,活着仅是一种负担。
人们认为这是一种轻松的生活方式而并非一种负担。
简而言之,女人味既是女性的资本,又是一种负担。
The short message to women is: your femininity is an asset and liability.
他们将人生视为一种负担,并倾向于看到事情的黑暗面。
They regard life as a burden, and tend to look on the dark side of things.
由于你是没有评判并布满爱的展示,这责任就不会被感知成一种负担?
Because you do this lovingly and without judgment, this responsibility will not feel as a burden.
你感到花钱是种罪恶——这使你自己计划一次旅游成为一种负担。
You feel guilty spending the money — and pushing yourself to plan the trip becomes a burden.
不应该把学习当做一种负担,而应把他当做一种乐趣一种责任。
Should not take learning as a burden, and should see him as a fun a duty.
所有外力的干预,对该生物而言,都是一种负担,而且会产生负面的效果。
Each creature operates by its unique rule and all manipulated forces are the burden and have negative effect on each creature.
对于投资者而言,他越来越成为了一种负担:顺利经营新闻集团的一种障碍。
To the second he is, increasingly, a liability: an impediment to the smooth running of News Corporation.
如果一个国家不能解决这些问题,所谓的人口红利可能会反过来成为一种负担。
If a country fails to address those problems, then the demographic dividend could become a burden.
同样,组件的设计和创建也绝不简单,特别是WSDL文件的定义有时被认为是一种负担。
Also, the design and creation of components are not trivial tasks, and especially the definition of a WSDL file is sometimes perceived as a burden.
女儿往往被看成是一种负担,只配干繁重的家务活,甚至被迫在小小年纪就结婚。
A daughter is often viewed as a burden, relegated to performing arduous household chores and even forced into child marriage.
她想传达的是她喜欢我做的每一件事,并且理解我的责任有时对我来说是一种负担。
She wanted to say that she appreciated everything that I did, and that she understood that my responsibilities were sometimes a burden to me.
不幸的是,当前的法律对于在中国的欧洲银行而言不明确、透明度不足而且是一种负担。
The current regulation, unfortunately, is not clear, lacks transparency and is a burden to the European Banks in China.
香槟酒制造商协会负责人拉尔夫·彼得·米勒抱怨说,税收对生产商来说是一种负担,并扭曲了市场。
The tax is a burden for producers and distorts the market, grumbles Ralf Peter muller, head of the association of Sekt makers.
与之相反,早在引渡听证会之前,阿桑奇似乎就备受折磨,对于自己的工作毫无喜悦,反而是一种负担。
Assange seemed, even before the extradition hearing, to be suffering, finding no pleasure in the work; he seemed to be burdened.
与之相反,早在引渡听证会之前,阿桑奇似乎就备受折磨,对于自己的工作毫无喜悦,反而是一种负担。
Assange seemed, even before the extradition hearing, to be suffering, finding no pleasure in the work; he seemed to be burdened.
应用推荐