在1869年出版的《美国妇女之家》一书中,比彻姐妹推荐了一种科学的家务管理方法,旨在提高妇女的工作效率,提升秩序。
In American Woman's Home, published in 1869, the Beecher sisters recommended a scientific approach to household management, designed to enhance the efficiency of a woman's work and promote order.
思想是一种艺术,而不是一种科学。
数据挖掘是从大量的数据中萃取知识的一种科学。
Data mining is the science of extracting such knowledge from large amounts of data.
宽容是一种生活智慧,也是一种科学精神。
Tolerance is a scientific spirit as well as a wisdom of life.
性能增强不仅仅是一种科学,而且还是一门艺术。
Performance enhancement is also an art as much as it is a science.
一些公司正尝试将销售从一门艺术转变为一种科学。
但是其他一些人并不同意这样一种科学头脑普遍存在的观点。
这是一种艺术,也是一种科学,有些人非常非常擅长这种操作。
That's some art, some science, and there are people that are very, very good at it.
今年的问题则是:“哪一种科学观念能提高人们的认知能力?”
This year's: "What scientific concept would improve everybody's cognitive toolkit?"
逆境有一种科学价值。一个好的学者是不会放弃这种机会来学习的。
Adversity is a kind of scientific value. A good scholar will not give up the opportunity to learn.
因为按照步骤,瑜伽可以再现预言的结果,因此瑜伽也被认为是一种科学。
Since it can reproduce the predicted effect if the steps are followed, yoga is considered a science.
拿太空探险来说,50年代,这只不过是一种科学狂想,很少人相信有一天会变成现实。
Take space exploration, for example. In the 1950s this was just a fantastical idea that few people would have dreamt could actually happen.
按照他的看法,这样一种科学解决了达尔文和麦克斯韦尔[3]的同代人没有解决的问题。
In his opinion this settled the issue for the contemporaries of Darwin and Maxwell.
他采取了一种非常科学的管理方法。
这是一种有趣的科学现象,但没有什么实际用途。
It's an interesting scientific phenomenon, but of no practical use whatever.
在西方,清洁的标准似乎超过了科学而进入到了一种流行或者时尚的潮流中。
In the West, standards of cleanliness seem to have moved beyond science into the realm of fashion and fad.
用复杂的统计数据来营造一种令人生畏的科学确定性氛围。
Sophisticated statistics are used to create an intimidatory atmosphere of scientific certainty.
好奇心通常被认为是一种有益的本能——比如它能带来新的科学进步——但有时这种探究可能会适得其反。
Curiosity is often considered a good instinct—it can lead to new scientific advances, for instance—but sometimes such inquiry can backfire.
他有一种特殊的方式将科学和小说融合,有人可能会认为这种方式令人费解。
He had a special way of fusing, or some people might say, confusing, science and fiction.
每一项重大的科学发现都是从发明者以一种独特的视角来看待问题开始的。
Every major scientific discovery began with someone imagining the world to look differently from the way others saw it.
一种开放的精神正在被科学界所接受,倡导者说这是解决科学‘危机’的唯一方法,因为成功再现的研究结果太少了。
A spirit of openness is gaining acceptance in the science community, and is the only way, say advocates, to address a 'crisis' in science whereby too few findings are successfully reproduced.
他们说把外来物种描绘成天生的坏物种是一种不科学的做法。
They say that portraying introduced species as inherently bad is an unscientific approach.
最近,一位科学家发明了一种特殊的机器人,它可以当乒乓球教练。
Recently, a scientist has invented a special robot that can be a table tennis coach.
一位日本科学家记录了一种竹子,它在24小时内几乎长了1.5米!
A Japanese scientist recorded one bamboo plant that grew almost 1.5 meters in 24 hours!
一名英国科学家开始了一种计算机程序,该程序可以帮助捕捉外太空的外星人并进行翻译。
A computer program that could help catch and ever translates from aliens in outer space has been started by a British scientist.
后来,在1909年到1915年之间,猛犸象洞穴里含有化石的沉积物被拖出,并以一种今天的科学家都不会同意的混乱的方式进行了检测。
Later, between 1909 and 1915 sediments in Mammoth Cave that contained fossils were hauled out and examined in a chaotic manner that no scientist today would approve.
科学家们试图用一种更系统的方法来解决这个问题。
Scientists have tried to approach the question in a more systematic way.
这位科学家在他的研究领域提出了一种新理论。
This scientist has put forth a new theory in his research field.
这位科学家在他的研究领域提出了一种新理论。
This scientist has put forth a new theory in his research field.
应用推荐