• 鸡尾酒:鸡尾酒包含以上酒类混合,其中至少烈酒

    Cocktail: a cocktail is an alcoholic mixed drink that contains two or more ingredients-at least one of the ingredients must be a spirit.

    youdao

  • 烈酒时,最初产生一种快乐感觉——舒适陶醉感

    When you drink alcohol by itself, it initially induces a feeling of happiness - a comfortable buzz.

    youdao

  • 酒都会增加风险,这它们究竟红酒,白酒,啤酒或者烈酒无关

    Each additional drink increased the risk, and it did not matter whether the alcohol was red or white wine, beer or hard liquor.

    youdao

  • Rakija酒:产自巴尔干地区一种发酵过李子中蒸馏出来烈酒

    Rakija, Balkans Region. A spirit distilled from fermented plums, towards the rocket fuel end of the alcohol spectrum.

    youdao

  • 威士忌酒精含量很高烈酒

    Whiskey is a kind of liquor, that is very high alcohol.

    youdao

  • 烈酒时,最初产生一种快乐感觉——舒适陶醉感

    When you drink alcohol by itself, it initially induces a feeling of happiness — a comfortable buzz .

    youdao

  • 任何一种发酵棕榈树液发酵的糖蜜蒸馏提取出来的烈酒

    Any of various strong liquors distilled from the fermented SAP of toddy palms or from fermented molasses.

    youdao

  • 可能烈酒定义一种亚洲口味”吗?

    WSJ: Is it possible to define an 'Asian taste' when it comes to spirits?

    youdao

  • 许多上层人士反对蒸馏烈酒而喜爱葡萄酒因为他们相信葡萄酒酒精,而当时的医师科学家认为酒精一种有毒化学物质。

    Many upper class opponents of distilled spirits favored wine because they believed it to be free of alcohol, the chemical that a number of physicians and scientists regarded as a poison.

    youdao

  • 还是个年轻小伙子的时候,我把叫做茴香希腊烈酒芠埔黄鸩糇藕?。

    When I was younger, when I was a teenager I drank this Greek liqueur, ouzo, with beer.

    youdao

  • 德国啤酒酿造商调制出号称全世界啤酒一种酒精浓度25.4%的饮,酒杯的份量供应。

    A German brewer has concocted what he says is the world's strongest beer, a potent drink with an alcohol content of 25.4 percent that is served in a shot glass.

    youdao

  • 甜菜精炼制糖一种用来使食物变甜奢侈品不过可以用来酿造最好最烈的烈酒

    SUGERREFINERY_DESC; This meant refining sugar from beets. Sugar was quite a luxury used to sweeten food, but was also used to produce the strongest and finest kinds of alcohol.

    youdao

  • 摘要:龙舌兰是一种来自墨西哥烈酒大多数中国消费者而言,这不同于干邑威士忌,更具有异国情调。或许几年后,龙舌兰将成为朋友聚会或者酒吧里最常见的酒

    ABSTRACT: for most Chinese consumers, tequila-a distinctive product from Mexico made from the fermented juice of agave plants-is an exotic liquor compared with foreign rivals cognac and whiskey.

    youdao

  • 摘要:龙舌兰是一种来自墨西哥烈酒大多数中国消费者而言,这不同于干邑威士忌,更具有异国情调。或许几年后,龙舌兰将成为朋友聚会或者酒吧里最常见的酒

    ABSTRACT: for most Chinese consumers, tequila-a distinctive product from Mexico made from the fermented juice of agave plants-is an exotic liquor compared with foreign rivals cognac and whiskey.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定