路透通讯社的一名记者说他看到一些示威者遭到殴打。
A correspondent for Reuters news agency says he saw a number of demonstrators being beaten.
剧社上演了一出夫妻二人买新车的短剧。
The drama group did a sketch about a couple buying a new car.
很多人认为,杂志社的工作是一个很有魅力的职位。
A lot of people believe that working at a magazine is a glamorous job.
日本留学生在2008年成立了一个“樱花社”,教授柔道、日本奉茶知识以及日本“茶道”文化。
Japanese students set up a "sakura club" in 2008, which teaches judo and the knowledge of Japanese tea serving and drinking culture of "sado".
他回忆起最近提交给一家期刊出版社的一篇论文,该期刊一开始接收了这篇论文,但要求大幅编辑修改,而后来又改弦易辙,拒绝了这篇论文。
He recalled a recent paper he submitted to a journal, which accepted it only to request extensive editing, and then reversed course and rejected it.
新闻社报道称,一名官员表示,下一次发射神舟飞船的准备工作正在进行中。
The news agency reported an official as saying that preparations were under way for the next Shenzhou launch.
另一个问题是Biramichi 渔业合作社的成员过度捕捞。
Another problem is that the members of the Biramichi fishing cooperative are overfishing.
我实际上是在考虑修改我的一些诗,并把它们寄给出版社。
I was actually thinking about revising some of my poems and sending them into places for publication.
该通讯社报道称,这艘货船在前往一个捕鱼区域的途中遇到了问题。
The cargo ship had been en route to a fishing area when it experienced problems, the news agency reported.
据中新社报道,北京亚运会是中国举办的第一个大型国际体育赛事。
The Beijing Asian Games was the first large international sports event to be hosted by China, China News Service reported.
那些热情洋溢的推销员和科学家一看到贴在我们通行证上的“出版社”标签,立马就变得沉默寡言起来。
The enthusiastic company sales representatives and scientists saw the "press" tags affixed to our convention passes and suddenly had very little to say.
中国新闻社周二报道,中国计划将三人送入太空,为期一周。
China has set its sight on putting three people into space for a week, the China News Service said on Tuesday.
另一种打开鼻腔通道的方法是在鼻子下轻涂薄荷软膏,据中央社报道。
Another way to open up nasal passages is to dab mentholated salve under the nose, according to the Central News Agency.
他告诉路透社:“我们偏爱那些体形较胖的男人,当然,最好真的长着一脸胡须,不过我们也并非吹毛求疵之人,原则上是来者不拒。”
"We prefer chubby men, of course, ideally with a real beard but we're not picky and take what we get," he told Reuters.
一些杂志社开始给我打电话。
米罗诺夫在接受路透社采访时表示:“在荷兰,人造肉的种植也在进行中,但在美国,这是一门正在寻求资金和需求的科学。”
"Growth of cultured meat is also underway in the Netherlands," Mironov told Reuters in an interview, "but in the United States, it is science in search of funding and demand."
她在一家出版社找到了一份工作,但年薪不到30000美元。
She found a job in a publishing house, but the salary was less than $30,000 a year.
在新华社的一段视频采访中,金看起来有点害羞。
In a video interview with Xinhua, Jin looks a little bit shy.
事情变得非常糟糕,我甚至问我的前老板是否可以在杂志社做一些工作。
Things got so bad that I even asked my old boss if I could do some work for the magazine.
他把未经编辑的版本提交给了一家更有声望的杂志社,并被接受了。
He submitted the unedited version to a more respected journal and got accepted.
路透社报道说,“老师”是一个蓝色的小机器,高约25厘米。
The "teacher" is a small, blue machine about 25cm high, Reuters reported.
伍德正在与新世界出版社合作,这家出版社计划将他的日记写成一本书,名为《看不见的战争》。
Wood is working with the New World Press, which plans to make his diaries a book named The Invisible War.
一家出版社被封闭了。
这本书一直畅销,出版社将再版。
The book has been selling like hot cakes. The publishers are going to reprint it.
根据德国德国德意志新闻社的一份报告,这与我们对合作伙伴关系的观点并不完全一致。
That does not exactly correspond to our views of a partnership, according to a report by Germany's Deutsche Presse-Agentur.
《中亚萨曼王朝史研究》一书由贵州教育出版社出版。
"Studies on History of Samanid Dynasty in Central Asia" was published by Guizhou Education Press.
我随意选择了一家出版社,将手稿用空的“帮宝适”尿布的盒子包起来——这是我唯一能找到的盒子了。
I chose a publisher at random and put the manuscript in an empty Pampers diapers package, the only box I could find.
事实上,第一批“新俄罗斯”财富正是合作社的一个产物。
The first “New Russian” wealth was, in fact, a product of the cooperatives.
把它寄给第一流的出版社。
一个自信的社可以对自身产生疑问,但当它很脆弱的时候,它惧怕这种疑问。
A confident society can ask questions of itself; when it is fragile, it fears them.
应用推荐