日子照常,苍蝇飞来飞去,我一直在躲着那些咬人很厉害的蚂蚁。
There was nothing unusual about the flies that irritated us or the ants that I avoided for fear of their sharp, agonizing bites.
有个问题一直困扰着他:为什么很难拍死一只苍蝇。
One question has always dogged him: Why are flies so hard to swat?
后面六个消防苍蝇,以及提供自我代理灯,他们一直隐藏的地方根据自己的翅膀。
Behind were six Fire-flies, well supplied with self-acting lamps, which they kept hidden somewhere under their wings.
有一只苍蝇一直骚扰我。
好几只苍蝇一直烦扰这个正在学习的男孩。他心烦意乱,以致翻了桌子上的一杯水。
Several flies kept upsetting the boy who was studying. He was so upset that he upset a cup of water on the desk.
苍蝇总是一直纠缠在别的东西上面,牛群讨厌苍蝇,马儿们也厌恶苍蝇,羊群更是憎恨它们,连扎克曼夫妇也一直不停的在抱怨,并有在门上挂起了纱帘儿。
Flies spent their time pestering others. The cows hated them. The horses detested them. The sheep loathed them. Mr. and Mrs. Zukerman were always complaining about them, and putting up screens.
苍蝇总是一直纠缠在别的东西上面,牛群讨厌苍蝇,马儿们也厌恶苍蝇,羊群更是憎恨它们,连扎克曼夫妇也一直不停的在抱怨,并有在门上挂起了纱帘儿。
Flies spent their time pestering others. The cows hated them. The horses detested them. The sheep loathed them. Mr. and Mrs. Zukerman were always complaining about them, and putting up screens.
应用推荐