如果进化一直以来都是一个持续的、渐进的过程,人们可能会认为,几乎每年的化石样本都会存在细微的差别。
If evolution had been a continuous, gradual process, one might expect that almost every fossil specimen would be slightly different from every year.
除了在黑暗时代之外,旅游业一直在持续发展壮大,并且贯穿有记录以来的历史,始终在各文明及其经济的发展中扮演着至关重要的角色。
Travel, except during the Dark Ages, has continued to grow and, throughout recorded history, has played a vital role in the development of civilisations and their economies.
困难时期可能总在最不合时宜的时候阻碍你,但请相信,这样的时刻不会一直持续下去。
Hard times may hold you down at what usually seems like the most inopportune time, but you should remember that they won't last forever.
促销活动从节礼日开始,即12月26日,一直持续到1月份,但最热衷于淘便宜货的人会早早来到这里抢做第一个进门的人。
The sales start on Boxing Day—26th December, and continue for the month of January, but the keenest bargain hunters get there early to be first through the doors.
尽管市场一直疲软,房价持续偏高。然而需求的减少还是对二手房价格产生了影响。
Although the market has been flat, residential property costs remain high. Nevertheless, the fall-off in demand has had an impact on resale values.
他一直受到持续地监测,接受定期的血压检测。
He is being constantly monitored with regular checks on his blood pressure.
这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
由于抢劫一直持续到夜里,旧金山市市长弗兰克·乔丹宣布全市进入紧急状态。
San Francisco mayor Frank Jordan declared a state of emergency in the city as the looting continued into the night.
音乐和舞蹈一直持续到凌晨两点。
在巴西,跨国公司阿迪达斯自2012年以来一直在运作一个名为“可持续足迹”的鞋子回收项目。
In Brazil, the multinational corporation Adidas has been running a shoe-recycling program called "Sustainable Footprint" since 2012.
他认为这种分裂一直持续到19世纪晚期。
He contended that this division was maintained until the late nineteenth century.
我们在化石记录中找到了这种扩展事件的证据,这让我们得以一窥先前一直持续不断的环境分裂现象。
We find evidence of such extended events in the fossil record, which affords glimpses into the breakup of formerly continuous environments.
在这些环境中,灌木扩张看似会一直持续,几乎都要导致移位了。
Shrub expansion in these environments does seem to persist, almost to the point of causing a shift.
这一直是我们讨论的一个持续主题,并且我们稍后将回到这里。
This has been an ongoing theme in our discussions, and we will be getting back to it in just a moment.
在接下来的几天里,我在主路和辅路上持续地开着车,但一直没看到一个人。
I drove and drove on main roads and side roads for the next few days and never saw a single one.
这种情况一直持续到2016年,这是可获得的最新数据的时间。
This continued through 2016, the most recent year for which data is available.
如果我们发现的这些情况一直持续下去,我们会看到老年人陷入财务危机,无法还清信用卡债务。
If our findings persist, we may be faced with a financial crisis among elderly people who can't pay off their credit cards.
要想让森林成为有价值的“碳汇”并一直持续到未来很长一段时间,就需要降低它们现在吸收碳的能力。
Helping forests flourish as valuable "carbon sinks" long into the future may require reducing their capacity to absorb carbon now.
战争一直持续到冬天。
这个游戏一直持续到今天。
随着战争持续不停,这些书一直隐藏着。
例如,如果你的邻居每周五晚上都有吵闹的聚会,并一直持续到凌晨,那么就把这些聚会的日期写下来。
For example, if your neighbor has loud gatherings every Friday night that last into the early morning then write down those dates.
来自全国各地的汉服爱好者聚集在这里拍照,并将照片上传至网上,参加一场汉服摄影比赛,比赛一直持续到5月18日。
Hanfu fans from all over China gathered there to take photos and put them online for a Hanfu photo competition, which lasted until May 18.
能源消费补贴也一直在持续下降。
Subsidies on energy consumption have also been falling steadily.
但不会一直持续下去,高盛警告称。
但这当然不会一直持续下去。
它可能一直持续在直线上移动。
停顿似乎要一直持续下去。
我们一直在经历禽流感持续不断的传播。
我们一直在经历禽流感持续不断的传播。
应用推荐